| The judge says no and the missus loses her temper. | Судья говорит ей "нет" и она выходит из себя. |
| If we get the Romanian, the judge will leave your friend alone. | Если мы получим румына, судья оставит вашего друга в покое. |
| The judge knows I know you. | Судья знает, что я тебя знаю. |
| Mr Androux, Mr Roban speaking, the judge you saw this afternoon. | Месье Андру, говорит месье Робан, судья, мы встречались сегодня днем. |
| The judge is right to question why she hired that particular nanny. | Судья прав, задаваясь вопросом, зачем она наняла эту странную няню. |
| American flag, so she's a perfect judge for this challenge. | Она идеальный судья для этого конкурса. |
| No, but the judge will exclude it. | Нет, но судья не приобщит его к делу. |
| You will be assigned a new trial date and a new judge. | Вам будет назначена дата нового слушания и новый судья. |
| The bad news is the judge ordered a psych eval on our director. | Плохая новость в том, что судья отправил нашего режиссёра на психиатрическую экспертизу. |
| You'll find your judge embalmed in wax! | Вы сами убедитесь, что ваш судья забальзамирован в воск! |
| The judge wants to see y'all in his private chambers. | Судья желает видеть вас всех в своём кабинете. |
| The judge kicked his statement in five minutes. | Судья отверг его утверждения уже через пять минут. |
| Four times in the next month, before the judge will even consider my divorce petition. | На 4, и у нас на это месяц, прежде чем судья соизволит хотя бы рассмотреть мое заявление. |
| Well, if it isn't the head judge of the Christmas decorating committee. | А вот и главный судья комитета Рождественских декораций. |
| You see, this judge, he totally hates me. | Понимаешь ли, этот судья он меня просто ненавидит. |
| You know, Susan, the judge seemed pretty reasonable. | Сьюзан, по-моему, судья достаточно адекватная. |
| If we had any other judge, that might work. | Если бы у нас был другой судья, это бы сработало. |
| Luis Navarro shot and killed an unarmed young man in cold blood, judge. | Луис Наварро хладнокровно застрелил безоружного молодого человека, судья. |
| We have a sympathetic judge And we have new evidence. | У нас дружественный судья, и у нас есть новые доказательства. |
| So the judge will have to postpone the execution if you tell her that I'm your main suspect. | А значит судья будет вынуждена отложить казнь, если вы скажете ей, что я ваш главный подозреваемый. |
| He was, right until the judge threw out his lawsuit. | Был, до того, как судья вынес своё решение. |
| You know, judge, search warrant, evidence. | Ну как же, судья, ордер, улики. |
| He won another blue ribbon and bit the judge. | Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья. |
| Answer the questions that the nice judge asks you. | Отвечай на вопросы, которые задает господин судья. |
| The judge was after a specific piece, Hodgins. | Судья имел в виду что-то определённое, Ходжинс. |