That judge worked for me, Terrence. |
Этот судья работает на меня, Терренс. |
It doesn't matter - the judge is characterizing it as harassment and retaliation. |
Это неважно... важно, что судья утверждает, что это преследование и месть за ордер. |
Turns out, our statements did make a difference and the judge seems inclined to give your father a break. |
Оказывается, наши показания изменили ситуацию, и судья, кажется склонен дать твоему отцу перерыв. |
Jenna signed the paperwork, and the judge expedited the filing. |
Дженна подписала бумаги, и судья ускорил процесс. |
You got an incorruptible judge and now a witness whose sworn statement is set in stone. |
Есть неподкупный судья, а теперь уже и свидетель, чьи показания уже зафиксированы. |
They stole a child, dear comrade judge, those Chernyshov husband and wife. |
Украли ребенка, дорогой товарищ судья, муж и жена Чернышовы. |
And Sasha was thinking that the judge was lying. |
А Саша думал, что судья соврал. |
A judge might wonder why we need this many people for a welfare check. |
Судья может спросить, зачем понадобилось столько народу, чтобы проверить бытовые условия. |
That judge just took one look at him and... |
Эта судья просто посмотрела на него и... |
This judge has to use it for some scofflaw. |
Судья использовал его для какого-то нарушителя. |
If she was a minor, the judge would Grant you emergency leave. |
Будь она несовершеннолетней, судья дал бы вам отпуск. |
If this judge is smart, I'll be out in 20 minutes. |
Если эта судья достаточно умна, я буду на свободе через 20 минут. |
The judge advised us to take this based on the evidence. |
Судья посоветовал удовлетвориться этим, согласно уликам. |
We need a judge or the warden to understand, but they react like Billy. |
Нам нужен судья или начальник, ...способный к пониманию, но они все реагируют как Билли. |
Whipper's a judge, a legal scholar. |
Виппер - судья, знаток законов. |
I can't go back in there asking the judge to allow a sham. |
Я не могу вернуться туда и просить, чтобы судья позволил обман. |
The judge sent him to hospital, where he received medical treatment. |
Судья направил его в госпиталь, где ему была оказана медицинская помощь. |
As a judge offenders charged with love. |
Словно судья на преступников, виновных в любви. |
And that's an American judge and there's the king of Pomoralia. |
А это американский судья. А вот - король Померании. |
And, personally, I'm happy the judge set his bail at half a million. |
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. |
If a judge were to declare her non compos mentis during the shooting... |
Если судья сочтёт, что она была неадекватна во время выстрела. |
"You must hang for this, girl," said the judge. |
"Ты отправишься на виселицу", - сказал судья. |
However, in this instance, the judge can request the consent of your son, Martin. |
Однако, в этом случае, судья может затребовать согласие Мартена. |
The judge, apparently, did not investigate the matter. |
Вместе с тем судья не расследовал это обстоятельство. |
Scared, he planned on changing his statement, but the judge scared him even further. |
Испытывая страх, он намеревался изменить свое заявление, но судья запугал его еще больше. |