Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судить

Примеры в контексте "Judge - Судить"

Примеры: Judge - Судить
History will judge us by them. Наши потомки будут судить нас по этому выбору.
We cannot judge them for having no disease. Нельзя судить их лишь за то, что они избежали болезни.
History will judge us by what we do today. История будет судить нас за то, что мы делаем сегодня.
Only ordinary courts may judge and convict a person for terrorist offence. Судить и признавать виновными лиц за совершение преступлений, связанных с терроризмом, могут только суды ординарной юрисдикции.
I will judge whether it is superior or not. Я буду судить, более это важно или нет.
In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance. В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности.
A question was raised as to which party would judge the correctness of the information submitted to the database. Был поднят вопрос о том, какая сторона будет судить о правильности информации, представляемой в базу данных.
And on the day off, Paul would judge a beauty pageant. И в такой выходной Полу, например, приходилось судить на конкурсе красоты.
Now it's time for you to go into that room and judge. Теперь для вас настало время пройти в комнату и судить.
I can't both play the match and judge it. Я не могу одновременно играть и судить.
We can't judge the subconscious. Мы не можем судить за подсознание.
The people of Mersabad will judge you. Народ Мерсабада... будет судить тебя.
I was to wait for the main force of Taelons, and judge their intentions toward Earth. Я поклялся дождаться прибытия основных сил тейлонов и судить их намерения относительно участи Земли.
Okay? You can't really judge him on his reading. Нельзя судить о нем, только по его чтению.
I'll let you be the judge of that. Я лучше позволю вам судить об этом.
You shouldn't judge people too hastily. Не нужно судить о людях по первому впечатлению.
Honey, we can't judge until we know the whole situation. Дорогой, мы не можем судить, пока не узнаем всей ситуации.
Harry must not judge tree by flowers, but by fruit. Гарри надо судить о дереве не по цветам, а по плодам.
I'm not the one who'll judge you. Я не тот, кто будет судить вас.
And the true judge be praised. И верно судить можно только приветствовать.
I'll let others be the judge of that. Я позволю другим судить об этом.
I mean, I cannot judge the decisions that you had to make. Я имею в виду, я не могу судить решения которые тебе пришлось принимать.
I will, however, silently judge you for the rest of the semester. Я буду, однако, молчаливо судить вас весь оставшийся семестр.
Well, I can't judge. Мы близки, мне сложно судить.
I hope you don't judge Los Angeles based solely on your experience tonight. Надеюсь, ты не будешь судить о Лос-Анджелесе по этому опыту.