| Well, as we've seen, you never know what a judge might do. | Как ты уже видел, никогда заранее не известно, что может сделать судья. |
| No judge is going to admit garbage as evidence. | Ни один судья не примет такое доказательство. |
| Until the judge hands down my sentence... | Пока судья раздумывает над моим приговором... |
| We'll take him to the station when the judge dismisses the court. | Мы его отвезем в участок, когда судья закончит заседание. |
| First day of the trial, the judge is having lunch with the jury. | В первый же день судья обедает с присяжными. |
| The judge will be here in 15 minutes. | Судья будет здесь через 15 минут. |
| The judge will be here in a few moments to perform the ceremony. | Через несколько минут здесь будет судья, чтобы провести церемонию. |
| The judge will be here first thing in the morning... | Но первый, кто здесь с утра появится, будет судья... |
| So I added a recommendation that the judge lengthen your restraining order against her. | И я добавила рекомендацию, чтобы судья продлил ваш судебный запрет против неё. |
| The judge is Fletcher Sampson, when he sees those photos you'll hang. | Когда судья увидит эти фотографии, вас повесят. |
| My lawyer says the judge will look kindly upon me For turning myself in. | Адвокат сказал, что судья отнесется ко мне снисходительно за то, что я сам сдался властям. |
| The judge wants you in chambers. | Судья ждет вас в своем кабинете. |
| Mr. Zaldivar is the district judge. | Познакомься, это господин Сальдивар, окружной судья. |
| A D.C. appellate judge will meet us at the White House. | Апелляционный судья округа Колумбия встретится с нами в Белом Доме. |
| The judge recommended I get one. | Судья посоветовал всегда возить с собой. |
| A judge made me do that once too. | Судья мне однажды тоже присудил такое. |
| I thought I'd be more upset when the judge dismissed the case. | Я думала, что больше расстроюсь, если судья снимет обвинение. |
| Rachel Callaghan, age 54, a high court judge. | Рэйчел Каллахан, 54 года, судья Верховного суда. |
| Because she's a high profile judge, sir. | Потому что она высокопоставленная судья, сэр. |
| I was told it would be brought forward if judge Callaghan could attend. | Мне сказали, что его могли бы протолкнуть, если судья Каллахан не смогла бы присутствовать. |
| The judge was building a case against a Walter Reeves, a site manager. | Судья построила дело против Волтера Ривса, прораб. |
| The judge was about to ruin him. | Судья была близка к его разорению. |
| I'm truly sorry, judge Callaghan, for everything. | Я сильно извиняюсь за все, судья Каллахан. |
| No judge will take this case. | Ни один судья не возьмет это дело. |
| A judge in much closer attendance can read your face. | Судья более близкой инстанции может прочесть ваше лицо. |