Английский - русский
Перевод слова Judge
Вариант перевода Судья

Примеры в контексте "Judge - Судья"

Примеры: Judge - Судья
And the judge ended up throwing the whole case out. А судья даже не рассмотрел иск.
No, but the judge will exclude it. Нет, судья все равно его исключит.
We urge the judge to stop rejecting worthy evidence, like this photo. Мы требуем, чтобы судья прекратил отклонять ценные улики, такие, как это фото.
I can't keep payin' all these legal bills and the judge knows it. Я не могу и дальше оплачивать все эти расходы на адвокатов, и судья знает это.
I got a bad break, drawing' this judge. Не повезло мне, попался этот судья.
The judge reads the paper, blocks his eye line, a quick switch. Судья читает газету, закрывает ей себе обзор - быстрая подмена.
And she starts yelling about how Abe had argued that the judge deserved to die. И она начинает орать о том как Эйб доказывал, что судья заслуживал смерть.
Even if the judge kicks the SUV, which, given my performance, isn't all that likely... Даже если судья исключит внедорожник, в результате моего представления в зале суда, Это не все, что возможно.
There would only be the judge, the lawyers, the court reporters. Там будет только судья, адвокаты, стенографисты.
I'm not a bad judge. Я не так уж и плох как судья.
Well, he's judge Foyerman now, of the Southern district. Ну, сейчас он судья Фойермен, южного дистрикта.
And your judge is Alan Cowdrey. И ваш судья - Алан Коудри.
The judge ruled for the Baileys. Судья принял решение в пользу семьи Бейли.
You know, the judge didn't see it that way. Ты знаешь, что судья видел это по-другому.
The judge R.O.R'd me the second he heard the charges. Судья отпустил меня сразу, как только услышал обвинение.
It's okay, I will get you a new judge. Ничего, будет вам новый судья.
That must be judge Wong... And her husband. Это, должно быть, судья Вонг...
Surely, the judge will agree that I should have joint custody. Естественно, судья согласится на совместную опеку.
Then he shattered some guy's jaw over a parking spot, and the judge gave him five years. Потом он свернул челюсть парню, за парковочное место, и судья дал ему пять лет.
Then a judge could issue an order and make him give us the user's identity. Тогда судья может дать ордер и заставить его дать нам личность пользователя.
There may be one other federal judge who might help us. Может быть есть один судья, который может помочь.
With the judge gone so much, we just... Судья постоянно в разъездах, а...
Mister, you're lucky I am a judge. Тебе крупно повезло, что я Судья.
So, you're our new judge. Значит,... Вы наш новый судья.
Since the Baltimore judge dismissed the charges against Petty Officer Friedgen, his life has been hell. С тех пор как судья в Балтиморе снял все обвинения против старшины Фриджена, его жизнь превратилась в ад.