| And the judge ended up throwing the whole case out. | А судья даже не рассмотрел иск. |
| No, but the judge will exclude it. | Нет, судья все равно его исключит. |
| We urge the judge to stop rejecting worthy evidence, like this photo. | Мы требуем, чтобы судья прекратил отклонять ценные улики, такие, как это фото. |
| I can't keep payin' all these legal bills and the judge knows it. | Я не могу и дальше оплачивать все эти расходы на адвокатов, и судья знает это. |
| I got a bad break, drawing' this judge. | Не повезло мне, попался этот судья. |
| The judge reads the paper, blocks his eye line, a quick switch. | Судья читает газету, закрывает ей себе обзор - быстрая подмена. |
| And she starts yelling about how Abe had argued that the judge deserved to die. | И она начинает орать о том как Эйб доказывал, что судья заслуживал смерть. |
| Even if the judge kicks the SUV, which, given my performance, isn't all that likely... | Даже если судья исключит внедорожник, в результате моего представления в зале суда, Это не все, что возможно. |
| There would only be the judge, the lawyers, the court reporters. | Там будет только судья, адвокаты, стенографисты. |
| I'm not a bad judge. | Я не так уж и плох как судья. |
| Well, he's judge Foyerman now, of the Southern district. | Ну, сейчас он судья Фойермен, южного дистрикта. |
| And your judge is Alan Cowdrey. | И ваш судья - Алан Коудри. |
| The judge ruled for the Baileys. | Судья принял решение в пользу семьи Бейли. |
| You know, the judge didn't see it that way. | Ты знаешь, что судья видел это по-другому. |
| The judge R.O.R'd me the second he heard the charges. | Судья отпустил меня сразу, как только услышал обвинение. |
| It's okay, I will get you a new judge. | Ничего, будет вам новый судья. |
| That must be judge Wong... And her husband. | Это, должно быть, судья Вонг... |
| Surely, the judge will agree that I should have joint custody. | Естественно, судья согласится на совместную опеку. |
| Then he shattered some guy's jaw over a parking spot, and the judge gave him five years. | Потом он свернул челюсть парню, за парковочное место, и судья дал ему пять лет. |
| Then a judge could issue an order and make him give us the user's identity. | Тогда судья может дать ордер и заставить его дать нам личность пользователя. |
| There may be one other federal judge who might help us. | Может быть есть один судья, который может помочь. |
| With the judge gone so much, we just... | Судья постоянно в разъездах, а... |
| Mister, you're lucky I am a judge. | Тебе крупно повезло, что я Судья. |
| So, you're our new judge. | Значит,... Вы наш новый судья. |
| Since the Baltimore judge dismissed the charges against Petty Officer Friedgen, his life has been hell. | С тех пор как судья в Балтиморе снял все обвинения против старшины Фриджена, его жизнь превратилась в ад. |