The G-8 meeting in L'Aquila, Italy, pledged $20 billion in agricultural aid. |
Участники встречи Группы восьми в Аквиле, Италия, обязались выделить 20 млрд. долл. |
The following countries have joined as cosponsors: Australia, Belgium, Finland, Germany, Greece, India, Italy, the Netherlands and Portugal. |
К числу соавторов присоединились следующие страны: Австралия, Бельгия, Финляндия, Германия, Греция, Индия, Италия, Нидерланды и Португалия. |
The specification for diesel was lowered to 0.035% from 1 January 2000 in accordance with EU Directive 98/70/EC of the EU Auto Oil Programme. Italy. |
С 1 января 2000 года содержание серы в дизельном топливе было сокращено до 0,035% в соответствии с директивой ЕС 98/70/EC, изданной в рамках Программы согласованного развития автомобильной и нефтяной промышленности ЕС. Италия. |
The Initiative was officially launched on 5 June 2001 in Turin, Italy, on World Environment Day. |
Об этой инициативе было официально объявлено 5 июня 2001 года в Турине, Италия, в связи с проведением Всемирного дня окружающей среды. |
(Chaired by Isabella Pierantoni, Italy, ISTAT) |
(Председатель: Изабелла Пьерантони, Италия, ИСТАТ) |
(b) - UK, France, and Italy - IO tables produced by including secondary production as a separate row. |
Ь) Соединенное Королевство, Франция и Италия: таблицы "затрат-выпуска" были разработаны путем включения вторичного производства в качестве отдельной строки. |
Mr. Neil Manning, Ministry of Environment, Italy |
Г-н Нейл Маннинг, министерство охраны окружающей среды, Италия |
Italy and the United Kingdom ratified the Convention on 2 July 2002 and 5 August 2002, bringing the total number of Parties to 26. |
Италия и Соединенное Королевство ратифицировали Конвенцию 2 июля и 5 августа 2002 года, в результате чего общее число Сторон Конвенции составило 26. |
The first meeting of the Parties, including a ministerial segment, is scheduled for 21-23 October 2002 in Lucca, Italy. |
Первое совещание Сторон, в том числе с сегментом на уровне министров, намечено провести в Лукке, Италия, 21-23 октября 2002 года. |
Mr. Flavio Mariani (Italy) |
г-н Флавио Мариани (Италия), |
Group A: Italy, Russian Federation |
Группа А: Италия, Российская Федерация |
(First meeting, Lucca, Italy, 21-23 October 2002) |
(Первое совещание, Лукка, Италия, 21-23 октября 2002 года) |
Second cycle: Pescara, Italy. |
второй цикл, Пескара, Италия. |
Italy believes that our proposal would make a very useful basis for building general agreement on comprehensive and meaningful Security Council reform called for by the Millennium Declaration. |
Италия считает, что наше предложение может послужить очень полезной основой для формирования общего согласия по всеобъемлющей и целенаправленной реформе Совета Безопасности в соответствии с призывом, содержащимся в Декларации тысячелетия. |
So far, there have been no cases in which Italy requested or was requested to divide confiscated items. |
До настоящего времени не было случаев, когда Италия обращалась с просьбой о разделе конфискованного имущества, или случаев, когда к Италии обращались такие просьбы. |
Eight countries gave data on electricity consumption: Austria, Denmark, Finland, Germany Hungary, Italy, Latvia and the Netherlands. |
Восемь стран предоставили данные о потреблении электричества: Австрия, Венгрия, Германия, Дания, Италия, Латвия, Нидерланды и Финляндия. |
Only Canada, the Czech Republic, France, Greece, Italy, Liechtenstein and the United States have taken measures to reduce the volatility of petrol. |
Только Греция, Италия, Канада, Лихтенштейн, Чешская Республика, Франция и Соединенные Штаты приняли меры с целью сокращения летучести бензина. |
Austria and Italy have also developed policies requiring the identification and labelling of hazardous waste with the content, location and amount of waste clearly marked. |
Австралия и Италия также разработали политику, требующую идентификации и маркировки опасных отходов с четким указанием содержания, места нахождения и объема отходов. |
It noted that Italy remained in non-compliance with the requirements of paragraph 2 (a) of article 2 of the VOC Protocol. |
Он отметил, что Италия по-прежнему не выполняет требования, изложенные в пункте 2 а) статьи 2 Протокола о ЛОС. |
International Centre for Pesticides and Health Risk Prevention, Milan, Italy |
Международный центр по пестицидам и профилактике риска для здоровья, Милан, Италия |
A WHO conference on health and disability was also held in Trieste, Italy, from 17 to 20 April 2002. |
В Триесте, Италия, 17 - 20 апреля 2002 года была также проведена Конференция ВОЗ по проблемам здоровья и инвалидности. |
Abstaining: Burundi, Cameroon, Croatia, Italy, Japan, Poland, Uruguay. |
Воздержались: Бурунди, Италия, Камерун, Польша, Уругвай, Хорватия, Япония. |
Here in New York we have seen the rise of Little Italy, Chinatown and the phenomenon sometimes referred to as "Moscow on the Hudson". |
Здесь в Нью-Йорке мы видели, как появились Маленькая Италия, Китай-город, стали свидетелями явления, которое иногда называют «Москва на Гудзоне». |
The encouragement given by the G-8 Summit and other multilateral institutions in Genoa, Italy, last July is much appreciated. |
Мы очень признательны за содействие, оказанное в рамках Саммита «восьмерки» и других многосторонних учреждений в Генуе, Италия, в июле прошлого года. |
Attended a Seminar on Resolution of International Contract Disputes at the International Development Law Institute, Rome, Italy. |
Принял участие в работе семинара по урегулированию споров, касающихся международных договоров, в Международном институте по вопросам развития права, Рим, Италия. |