Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Ms. Battiloro (Italy): Mr. President, at the outset let me congratulate you on the assumption of this important responsibility. Г-жа Баттилоро (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, вначале позвольте мне поздравить вас с принятием этой важной обязанности.
Italy noted that despite the efforts that had been made, statistics on cases of domestic violence had not improved since the first UPR cycle. Италия отметила, что, несмотря на предпринятые усилия, статистические данные о случаях бытового насилия после первого цикла УПО не улучшились.
133.15 Increase efforts to prevent and punish episodes of extrajudicial executions and illegal or arbitrary detentions (Italy); 133.15 наращивать усилия по предотвращению и наказанию случаев внесудебных казней и незаконных или произвольных задержаний (Италия);
120.30 Undertake further actions in order to prevent child marriages (Italy); 120.30 принять дополнительные меры по предотвращению браков в детском возрасте (Италия);
134.75 Improve the birth registration system, as previously recommended (Italy); 134.75 усовершенствовать систему регистрации рождений, как рекомендовалось ранее (Италия);
134.92 Stop child labour, as previously recommended (Italy); 134.92 положить конец детскому труду, как рекомендовалось ранее (Италия);
127.196 Urgently adopt all the necessary measures to foster inclusive dialogue and provide minorities with adequate protection (Italy); 127.196 срочно принять все необходимые меры по поощрению инклюзивного диалога и обеспечению адекватной защиты меньшинств (Италия);
c Lead Countries: Sweden and Italy. с Страны-руководители: Швеция и Италия.
Acknowledging that the two lead countries Italy and France will continue to provide the co-chairs and support the technical secretariat, отмечая, что две возглавляющие работу страны - Италия и Франция - будут и впредь обеспечивать сопредседательство и поддержку технического секретариата,
Bologna, Italy, 15 May 2014 Болонья, Италия, 15 мая 2014 года
2002: ILO Training Centre, Turin, Italy, The rights of women workers, Certificate of completion. 2002 год: Учебный центр МОТ, Турин, Италия, "Права трудящихся женщин", сертификат об окончании курса.
Italy encouraged efforts to modify legislation further, following the amendments in 2011, and asked whether reforms to limit or abolish administrative detention had been considered. Италия одобрила усилия по дальнейшему изменению законодательства, предпринятые после принятия поправок в 2011 году, и поинтересовалась, рассматривалась ли возможность реформ с целью ограничения или отмены задержания в административном порядке.
Throughout its recent history, Italy has repeatedly reaffirmed its commitment to ensuring the right to freedom of opinion and expression as defined by international law. На протяжении всех последних лет Италия неоднократно подтверждала свою приверженность делу обеспечения права на свободу мнений и их свободное выражение в соответствии с тем, как оно определено в международном праве.
Greece, Uruguay, Italy, Estonia Греция, Уругвай, Италия, Эстония
Italy asked about the measures Uruguay planned to take to further improve prison conditions, and requested details on the strategy aimed at prosecuting perpetrators of the crime of human trafficking. Италия задала вопрос о том, какие меры Уругвай планирует принять для дальнейшего улучшения условий содержания в тюрьмах, и просила представить подробную информацию о стратегии привлечения к ответственности виновных в совершении такого преступления, как торговля людьми.
The Secretary-General appointed two co-chairs: Mr. Enrico Giovannini of Italy and Mr. Robin Li of China. Генеральный секретарь назначил двух сопредседателей: г-на Энрико Джованнини (Италия) и г-на Робина Ли (Китай).
Enrico Giovannini (Italy), Co-Chair Энрико Джованнини (Италия), Сопредседатель
Workshop on Big Data (Rome, Italy) Рабочее совещание по большим данным (Рим, Италия)
Italy reported ten fewer anti-personnel mines than it did in 2012 and indicated that warfare mines are used for bomb disposals and pioneers training courses. Италия сообщила на десять противопехотных мин меньше, чем в 2012 году, и указала, что боевые мины используются для уничтожения бомб и в ходе подготовки саперов.
Italy considered but decided not to criminalize the offence of illicit enrichment due to incompatibility with the fundamental principles of the Italian legal system. После соответствующего рассмотрения Италия приняла решение не криминализировать преступления, связанные с незаконным обогащением, поскольку это не соответствует основополагающим принципам итальянской правовой системы.
Italy ratified the European Convention for Extradition (1957) and its Second Additional Protocol (1978) and has bilateral extradition treaties with 20 countries. Италия ратифицировала Европейскую конвенцию о выдаче (1957 года) и соответствующий Второй дополнительный протокол (1978 года) и имеет двусторонние договоры о выдаче с 20 странами.
Italy indicated that it will be willing to transfer to other Member State proceedings for the prosecution of corruption offences in case such need arises. Италия указала, что она готова передать другому государству-члену судебные материалы по делам, связанным с коррупцией, в случае, если в этом возникнет необходимость.
Italy appreciated Nigeria's efforts to promote and protect human rights, especially those of women and children, while regretting the recent executions in Edo State. Италия дала высокую оценку усилиям Нигерии по поощрению и защите прав человека, особенно прав женщин и детей, но при этом выразила сожаление по поводу недавних казней в штате Эдо.
128.9. Ratify the two international Covenants and other core international human rights conventions (Italy); 128.9 ратифицировать два международных Пакта и другие основные международные конвенции о правах человека (Италия);
Italy or wherever, won't you join me? Италия или еще что, не хочешь ко мне присоединиться?