Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
The international conference of plenipotentiaries, which Italy would be honoured to host, should take place by 1997. Международная конференция полномочных представителей, которую Италия будет иметь честь принимать у себя, могла бы быть проведена в период до 1997 года включительно.
As its next project, IACG adopted the Solar-Terrestrial Science Programme at its meeting held at Padua, Italy, in 1986. На своем совещании, проведенном в Падуе, Италия, в 1986 году, МУКГ утвердила в рамках следующего проекта программу солнечно-земных исследований.
In fact, during the month of our presidency, last September, Italy strove to follow and, wherever possible, reinforce this practice. Фактически, в течение месяца нашего нахождения на посту Председателя Италия старалась следовать этой практике и, по возможности, укреплять ее.
President: Mr. Alessandro Vattani (Italy) Председатель: г-н Алессандро Ваттани (Италия)
Moreover, last September at the General Assembly of the United Nations Italy announced the adoption of a moratorium on the export of anti-personnel mines. Кроме того, в сентябре прошлого года на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций Италия объявила о введении моратория на экспорт противопехотных мин. В этой области наблюдается интересная эволюция.
Italy: Francesco Paolo Fulci, Alberto Colella, Paola Pettinari Италия: Франческо Паоло Фульчи, Альберто Колелла, Паола Петтинари
Mr. FULCI (Italy) said that the tasks assigned to the Third Committee were among the most important and most delicate in the United Nations. Г-н ФУЛЬЧИ (Италия) отмечает, что Третий комитет призван осуществить задачи, которые являются наиболее важными и сложными в Организации Объединенных Наций.
In the past Italy has deployed up to 80 men, 50 vehicles and 4 helicopters. За истекший период Италия выделила в распоряжение Миссии 80 человек, 50 транспортных средств и 4 вертолета.
The United Nations has recently expanded its ability to handle the functions assigned to its Supply Depot at Pisa by establishing a Logistics Base at Brindisi, Italy. З. Организация Объединенных Наций недавно расширила свои возможности с точки зрения решения задач, возложенных на ее базу снабжения в Пизе, за счет создания базы материально-технического обеспечения в Бриндизи, Италия.
But I also feel that my country, Italy, is indeed worthy of the expression of respect and consideration that you have conferred upon me. Но одновременно я также чувствую, что моя страна, Италия, действительно заслуживает того уважения и внимания, которые вы мне оказываете.
I know that these are only numbers, but they demonstrate that Italy has always firmly believed in the indispensable role of the United Nations. Я знаю, что это лишь цифры, однако они говорят о том, что Италия всегда твердо верила в незаменимую роль Организации Объединенных Наций.
The third, in Gorizia, Italy, in April 1993, considered matters related to education and training on environmental matters in Antarctica. Третий, проведенный в Горизии, Италия, в апреле 1993 года, рассмотрел вопросы, касающиеся просвещения и подготовки по экологическим вопросам Антарктики.
Mrs. AGNELLI (Italy) paid tribute to the two French peacekeepers who had lost their lives in Sarajevo over the past weekend. Г-жа АГНЕЛЬ (Италия) отдает должное памяти двух французских членов миротворческих сил, отдавших свои жизни в прошедший уикэнд в Сараево.
This equipment, currently stored in the United Nations logistics base in Brindisi, Italy, will be returned to Mogadishu when conditions permit. Это оборудование, которое в настоящее время хранится на складе базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, будет возвращено в Могадишо, когда это позволят сделать обстоятельства.
France, Italy, Norway, Spain Франция, Италия, Норвегия, Испания
World Food Security Compact, adopted by the General Conference of FAO, 1985, Rome, Italy Всемирное соглашение о продовольственной безопасности; принято Генеральной конференцией ФАО, 1985 год, Рим, Италия
Centre on Small Energy Resources, Italy Центр по малым энергетическим ресурсам, Италия
Italy supports the peace process in Guatemala and has sent a contingent to the United Nations human-rights monitoring Mission there, as it did to the peace-keeping operation in El Salvador. Италия поддерживает мирный процесс в Гватемале и направила свой контингент в действующую там Миссию Организации Объединенных Наций по контролю за соблюдением прав человека, равно как и для участия в операции по поддержанию мира в Сальвадоре.
Relief items were received from the Department of Humanitarian Affairs warehouse at Pisa, Italy, as well as from the Governments of France, Japan and Mexico. Предметы и материалы для оказания чрезвычайной помощи были получены со склада Департамента по гуманитарным вопросам в Пизе (Италия), а также от правительств Мексики, Франции и Японии.
WFP and WHO have joined the Department of Humanitarian Affairs in stockpiling food and medical supplies in a warehouse at Pisa, Italy. МПП и ВОЗ присоединились к Департаменту по гуманитарным вопросам в деле создания запасов продовольствия и медицинских препаратов на складе в Пизе, Италия.
Italy 30 April 1976 15 September 1978 Италия 30 апреля 1976 года 15 сентября 1978 года
Germany, France, Italy the Netherlands Германия, Франция, Италия и Нидерланды
Italy: S. Garibba, Walter Ganapini Италия: С. Гарибба, Вальтер Ганапини
Mr. MANCINI (Italy) said that the question could not be deferred even though the relevant documents had been supplied rather late. Г-н МАНЧИНИ (Италия) говорит, что рассмотрение данного вопроса нельзя откладывать, несмотря на то, что соответствующие документы были представлены с существенным опозданием.
Chairperson: Ms. CORTI (Italy) Председатель: г-жа КОРТИ (Италия)