Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Seven countries - Australia, Germany, Italy, New Zealand, the Republic of Korea, Sweden and Switzerland - increased their aid in 2011. Несколько стран - Австралия, Германия, Италия, Новая Зеландия, Республика Корея, Швейцария и Швеция - увеличили свою помощь в 2011 году.
Mr. Ragaglini (Italy): I thank the President for convening this meeting and for his well-known commitment to advancing the Security Council reform process. Г-н Рагальини (Италия) (говорит по-английски): Я благодарю Председателя за созыв этого заседания и за его хорошо известную всем приверженность делу реформы Совета Безопасности.
Italy looks forward to the upcoming Bonn Conference, where the international community will reaffirm its partnership with Afghanistan on a basis of credible mutual commitment. Италия с нетерпением ожидает созыва предстоящей конференции в Бонне, на которой международное сообщество должно вновь подтвердить свое партнерство с Афганистаном на основе заслуживающих доверия взаимных обязательств.
Ms. Giovanna Perri, Italy (finance expert) г-жа Джованна Перри, Италия (эксперт по финансам)
The EU delegate noted that the EU's largest producers were France, Italy, Spain, and Belgium. Делегат от ЕС отметила, что крупнейшими производителями в ЕС являются Франция, Италия, Испания и Бельгия.
In addition, Italy and Japan are providing increased support through FAO and the World Bank to support the implementation of the Guidelines in developing countries. Кроме того, Италия и Япония предоставляют дополнительную помощь по линии ФАО и Всемирного банка в поддержку применения Руководящих принципов в развивающихся странах.
Import demand contracted sharply in European countries such as Greece, Italy, Portugal and Spain, and also decelerated in Japan and the United States. Спрос на импорт резко сократился в европейских странах, таких как Греция, Испания, Италия и Португалия, а также припал в Соединенных Штатах Америки и Японии.
The training for the pilot phase took place in Torino, Italy, from 11 to 15 February 2013. Подготовка к участию в экспериментальном этапе проходила в Турине, Италия, с 11 по 15 февраля 2013 года.
Under the chairmanship of Italy, Working Group 5 on financial flows linked to piracy met in October 2011 and in March and July 2012. Рабочая группа 5 по вопросу о финансовых потоках, которую возглавляет Италия, провела совещания в октябре 2011 года и марте и июле 2012 года.
Mr. Ragaglini (Italy): I congratulate you, Sir, on organizing this open debate of the Security Council. Г-н Рагальини (Италия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я благодарю Вас за организацию этих открытых прений в Совете Безопасности.
Other States, including Belgium, France, Italy and the Netherlands, have implemented administrative systems to give irregular migrants access to a range of health services. Другие государства, в том числе Бельгия, Италия, Нидерланды и Франция, внедрили административные механизмы, призванные обеспечить нелегальным мигрантам доступ к ряду медицинских услуг.
Chair: Rosario Salvatore Aitala (Italy) Председатель: Розарио Сальваторе Аитала (Италия)
Chair: Eduardo Vetere (Italy) Председатель: Эдуардо Ветере (Италия)
Some States (Italy, Poland and Singapore) reported that their policies on migrant integration and labour protection for all workers promoted human rights and inclusive sustainable growth. Несколько государств (Италия, Польша и Сингапур) сообщали, что их политика в области интеграции мигрантов и защиты трудящихся, осуществляемая в интересах всех работников, поощряет права человека и всеохватный устойчивый рост.
Italy and Poland reported policies, plans or measures to protect undocumented migrants, asylum seekers and ethnic minorities from violence. Италия и Польша сообщили о политике, планах и мерах по защите от насилия не имеющих документов мигрантов, лиц, ищущих убежища, и представителей этнических меньшинств.
Other countries with 500,000 or more migrants in an irregular situation include Italy, Malaysia, Thailand and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. К числу других стран, в которых число нелегальных мигрантов составляет 500000 или более человек, относятся Италия, Малайзия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Таиланд.
The Commission was informed that Mr. Paulo Soprano (Italy) would also serve as Rapporteur of the twentieth session of the Commission. Комиссия была проинформирована о том, что Паоло Сопрано (Италия) будет также выполнять обязанности Докладчика на двадцатой сессии Комиссии.
Signature: Italy (10 October 2013) Подписание: Италия (10 октября 2013 года)
UNHCR also continued to collaborate with the International Institute of Humanitarian Law, in San Remo, Italy in offering multiple international refugee law courses. Наряду с этим УВКБ продолжало сотрудничество с Международным институтом гуманитарного права в Сан-Ремо, Италия, предлагая в рамках этого сотрудничества целый ряд учебных курсов по международному беженскому праву.
later: Mr. Cardi (Chair) (Italy) затем: г-н Карди (Председатель) (Италия)
Italy, Soviet Union, Czech Republic Италия, Советский Союз, Чешская Республика
The possibility of using the data centres in Brindisi, Italy, and Valencia, Spain, for global resilience is under review. В настоящее время изучается возможность использования центров хранения и обработки данных в Бриндизи, Италия, и Валенсии, Испания, для обеспечения глобальной жизнестойкости.
Participation in the advanced course on the law of armed conflicts, at the International Institute of Humanitarian Law, Sanremo, Italy. Участие в курсе повышения квалификации по вопросам права вооруженных конфликтов, Международный институт гуманитарного права, Сан-Ремо, Италия.
With the present document, Italy proposes to also delete all the noted obsolete references to avoid confusion and possible incorrect application of the requirements with these references. В настоящем документе Италия предлагает также исключить все отмеченные устаревшие ссылки во избежание путаницы и возможного неправильного применения требований, содержащих эти ссылки.
Mr. Roberto Sollazzo, diamonds/natural resources (Italy) г-на Роберто Солладзо, алмазы/природные ресурсы (Италия)