Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Mr. POLITI (Italy) said that he fully concurred with the remarks made by Austria on behalf of the European Union. Г-н ПОЛИТИ (Италия) говорит, что он полностью согласен с замечаниями Австрии от имени Европейского союза.
Mr. POLITI (Italy) said he had two observations to make concerning the definition of crimes. Г-н ПОЛИТИ (Италия) говорит, что у него имеются две оговорки в отношении определения преступлений.
Mr. POLITI (Italy) said that each State party to the Statute should be authorized to lodge complaints. Г-н ПОЛИТИ (Италия) говорит, что каждое государство - участник Статута должно быть правомочно направлять заявления.
The Seminar on New Techniques and Technologies for Statistics (to be held from 25-27 November 1998 in Sorento, Italy. Семинар по новым технологиям и техническим приемам в области статистики (который состоится 25-27 ноября 1998 года в Соренто, Италия).
The following countries volunteered to serve as members of the steering group: Hungary, Italy, Latvia, Sweden and the United States. Желание войти в состав руководящей группы изъявили следующие страны: Венгрия, Италия, Латвия, Соединенные Штаты и Швеция.
Italy would also be ready to take the lead in organizing and commanding such an operation. Италия будет также готова взять на себя инициативу в области организации такой операции и руководства ею.
Italy had also committed itself to strengthen drift-net enforcement efforts by local maritime authorities. Италия обязалась также активизировать прилагаемые местными морскими органами усилия по обеспечению соблюдения мер, касающихся дрифтерного промысла.
The Intergovernmental Expert Group Meeting on Extradition was held at Siracusa, Italy, from 10 to 13 December 1996. Совещание межправительственной группы экспертов по выдаче было проведено в Сиракузах, Италия, с 10 по 13 декабря 1996 года.
Italy was actively involved in promoting international cooperation in criminal matters through the United Nations. Италия, взаимодействуя с Организацией Объединенных Наций, активно участвует в расширении международного сотрудничества в вопросах уголовного права.
Austria, Italy, Spain and Switzerland have established minimum forage areas for cattle. Австрия, Италия, Испания и Швейцария установили минимальные нагульные ареалы для скота.
Italy voted in favour of the resolution just adopted by the Security Council giving full support to the requests of the Organization of African Unity. Италия проголосовала за только что принятый Советом Безопасности проект резолюции, оказав тем самым полную поддержку требованиям Организации африканского единства.
South Africa, Italy, Cuba, Panama and Mexico noted that communications should be submitted in writing. Южная Африка, Италия, Куба, Панама и Мексика отметили, что сообщения должны подаваться в письменном виде.
Italy noted that cautionary interim measures should be provided when there was a danger to the petitioner's life and health. Италия отметила, что временные меры предосторожности следует принимать в случае существования угрозы жизни и здоровью.
South Africa, Italy and Cuba noted that the State party would be informed confidentially of the nature of the communication. Южная Африка, Италия и Куба отметили, что государство-участник будет информировано о характере сообщения в конфиденциальном порядке.
Italy continued that the communication was to be brought to the attention of the State party concerned. Италия далее указала, что сообщение должно доводиться до сведения соответствующего государства-участника.
Italy added that recourse to "other sources" could only be permitted after hearing the parties concerned. Италия также заявила, что использовать "другие источники" можно только после заслушания соответствующих сторон.
Italy suggested that the Committee make its decision within one year of receipt of the communication. Италия выдвинула предложение, которое заключается в том, чтобы Комитет выносил свое решение в течение одного года после получения сообщения.
Italy noted that the proceedings must be prepared exclusively by the Committee, which could not delegate that task to a working group. Италия отметила, что процедуры должны разрабатываться исключительно Комитетом, который не может делегировать своих полномочий какой-либо рабочей группе.
Workshop on the development of SMEs, Milan, Italy, June 1996. Рабочее совещание по развитию МСП, Милан, Италия, июнь 1996 года.
Italy has provided detailed information on natural sources for all chemical components. Италия представила подробную информацию по природным источникам выбросов (все химические компоненты).
Italy does not have a strong and concerted national action plan to mitigate climate change. Италия не имеет целенаправленного и согласованного национального плана действий по смягчению последствий изменения климата.
All courses were arranged in collaboration with the Instituto Agronomico per l'Oltramare in Florence, Italy. Все курсы организовывались в сотрудничестве с Агрономическим институтом для зарубежных стран во Флоренции, Италия.
Given the country's economic conditions, one would think that Italy is ripe for decisive change. Принимая во внимание экономические условия страны, можно было бы подумать, что Италия готова к решительным переменам.
As EU Member State, Italy also complies with relevant EEC and EURATOM directives. В качестве государства-члена ЕС Италия также выполняет соответствующие директивы ЕЭС и Евратома.
Italy and Germany will co-author an Invited paper under this agenda item. Италия и Германия совместно подготовят специальный документ по этому пункту повестки дня.