Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Also reported by UNMIBH for Bosnia and Herzegovina. Belarus. Egypt, Italy, Malaysia, Morocco, Peru and the Republic of Korea. Соответствующую информацию по Боснии и Герцеговине представила также МООНБГ. 22 Беларусь. 23 Египет, Италия, Малайзия, Марокко, Перу и Республика Корея.
A. Busca (Italy)b А. Буска (Италия
Italy believes that special rapporteurs and other mechanisms have the paramount duty to respond to the credible, verified and reliable information they receive. Италия считает, что на специальных докладчиках и других механизмах лежит основная ответственность за реагирование на получаемую ими достоверную, проверенную и надежную информацию.
Mr. Carnelos (Italy) said that he would be willing to postpone the meeting until 3 p.m. Г-н Карнелос (Италия) говорит, что он согласился бы отложить заседание до 15 ч. 00 м.
We also note the contribution made by the lead countries in these areas: the United Kingdom in combating drugs, Germany in police training and Italy in criminal justice. Отмечаем также вклад, который вносят в эту работу страны, являющиеся лидирующими нациями в соответствующих областях: Соединенное Королевство - в борьбе с наркотиками, Германия - в сфере подготовки полиции, Италия - в области правосудия.
Received in April 2004 (Italy) 2467400 Поступления в апреле 2004 года (Италия)
The ongoing collaboration with the Istituto Agronomico per l'Oltremare of Florence, Italy, has been instrumental in realizing the objectives of this training programme. Текущее сотрудничество с Агрономическим институтом для зарубежных стран, расположенном во Флоренции, Италия, сыграло конструктивную роль в достижении целей этой учебной программы.
Italy for the EU and acceding countries Италия от имени ЕС и присоединяющихся стран Китай
Italy paid all its arrears by 2002, but only part of its contributions for 2003 and 2004. Италия погасила свою задолженность за период до 2002 года, но выплатила лишь часть ее взносов за 2003 и 2004 годы.
So far the following countries had provided data to ECODAT: Belgium, Czech Republic, Finland, France, Italy, Norway and Switzerland. К настоящему времени следующие страны представили данные в базу ЭКОДАТ: Бельгия, Италия, Норвегия, Финляндия, Франция, Чешская Республика и Швейцария.
Greece and Italy together with Ireland,- countries which in the 1990s had rather weak traditions of equal opportunities policies and also low female employment rates- have all developed new gender mainstreaming initiatives since 1999. Греция, Италия и Ирландия (страны, в которых в 90-х годах существовали довольно слабые традиции в области политики обеспечения равных возможностей и, кроме того, наблюдался низкий уровень занятости женщин) после 1999 года разработали новые инициативы по внедрению гендерного подхода.
As preliminary data for 2002 showed a downward trend, it hoped that Italy would be in compliance with its Protocol obligations in 2002. Поскольку предварительные данные за 2002 год указывают на понижательную тенденцию, она выразила надежду, что Италия выполнит свои обязательства по Протоколу в 2002 году.
Italy also noted the use of the telephone and the United Kingdom reported that other means might also have been appropriate. Италия также отметила использование телефона, а Соединенное Королевство сообщило о том, что другие средства также, возможно, оказались эффективными.
Italy once again made reference to bilateral agreements, whereas Kyrgyzstan reported that the same contact as used previously would be used at this stage also. Италия вновь отдала предпочтение двусторонним соглашениям, в то время как Кыргызстан сообщил о том, что на этом этапе будет использован тот же канал, который использовался ранее.
Federica Rolle and Carmela Bilanzone (Italy) and Nenad Mikulic (Croatia) Фредерикой Ролле и Кармелой Биланзоне (Италия) и Ненадом Микуличем (Хорватия)
Italy and Switzerland (for transboundary projects); Италия и Швейцария (в отношении трансграничных проектов);
Mediterranean - Croatia and Italy, with support from UNEP/MAP; Средиземноморье - Хорватия и Италия, при финансовой поддержке ЮНЕП/СПД;
held in Lucca, Italy, on 21-23 October 2002 состоявшемся в Лукке, Италия, 21-23 октября 2002 года
Since our first meeting in Lucca, Italy, the Aarhus Convention has taken firmer hold in the UNECE region. В период после нашего первого совещания, состоявшегося в Лукке (Италия), Орхусская конвенция получает все более широкую поддержку в регионе ЕЭК ООН.
In December 2000, the Foundation participated in the activities concerning the Signing Conference for the Convention against Transnational Organized Crime, held in Palermo, Italy. В 2000 году Фонд участвовал в деятельности, связанной с проведением «Конференции для подписания Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности», которая состоялась в Палермо, Италия.
In line with European policies, Italy followed a national strategy which integrated measures to increase the country's economic efficiency with those aimed at reducing greenhouse gas emissions. В русле европейской политики Италия проводит в жизнь национальную стратегию, в которой совмещаются меры по повышению эффективности экономики страны и меры, направленные на сокращение выбросов парниковых газов.
The countries which submitted their latest national communications after SBI 17 are Belarus, Denmark, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Lithuania, Portugal and Russia. К странам, представившим свои последние национальные сообщения после семнадцатой сессии ВОО, относятся: Беларусь, Греция, Дания, Ирландия, Исландия, Италия, Литва, Португалия и Россия.
President: Mr. MORENO (Italy) Председатель: г-н МОРЕНО (Италия)
However, Canada, Croatia, Italy and Norway presented only a GHG total, so sectoral data and/or projections by gas are not available. Однако Канада, Италия, Норвегия и Хорватия представили лишь данные об общем количестве ПГ - таким образом, отсутствуют секторальные данные и/или прогнозы в разбивке по газам.
The first such meeting, held in Siracusa, Italy, from 3 to 5 December 2002, was on legislative and implementation tools in the fight against terrorism. Первое из этих совещаний по правовым инструментам и способам ведения борьбы с терроризмом состоялось 3-5 декабря 2002 года в Сиракузах, Италия.