Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Mr. Ferrero (Italy) (spoke in Italian; English text furnished by the delegation): I wish to thank the General Assembly for having organized this historic international meeting. Г-н Ферреро (Италия) (говорит по-итальянски; английский текст представлен делегацией): Я хотел бы поблагодарить Генеральную Ассамблею за организацию этого исторического международного совещания.
Although Italy has in effect been a country of inward migration since the second half of the 1970s, the phenomenon only began to be regulated in the 1980s. Хотя начиная со второй половины 1970-х годов Италия фактически превратилась в страну, принимающую иммигрантов, процесс иммиграции начал регулироваться только в 1980-х годах.
Drawing on its own experience as a country of emigration, Italy has understood that flows of migrants into the country are a structural phenomenon rather than an exceptional situation to be governed using emergency measures. Основываясь на собственном опыте в качестве страны эмиграции, Италия считает, что миграционные потоки в страну носят структурный характер, а не являются случайным явлением, которое следует регулировать чрезвычайными мерами.
Sends the form to the Central Commission for the Recognition of Refugee Status for its decision, if Italy is competent to deal with the case. направляет заполненную форму Центральной комиссии по признанию статуса беженцев для принятия решения, если Италия обладает компетенцией заниматься этим делом.
Mr. D'ALIA (Italy) said that his Government was in the process of preparing to withdraw some of its reservations to the Covenant, but had not yet done so. Г-н Д'АЛИА (Италия) говорит, что его правительство готовится к снятию некоторых из своих оговорок к Пакту, однако пока еще не сделало этого.
By virtue of succession, the Republic of Macedonia took over the bilateral agreements of the former SFRY with the following states: Algeria, Belgium, Greece, Italy, Hungary, Mongolia, Germany, Poland, Romania, Russian Federation and Spain. Путем правопреемства Республика Македония унаследовала двусторонние соглашения бывшей СФРЮ со следующими государствами: Алжир, Бельгия, Греция, Италия, Венгрия, Монголия, Германия, Польша, Румыния, Российская Федерация и Испания.
Already in July, in its capacity as President, Italy had promoted a G-8 condemnation of all forms of terrorism that stressed the need for enhanced international cooperation on drafting effective prevention and enforcement strategies. Еще в июле в своем качестве Председателя Италия содействовала осуждению «большой восьмеркой» всех форм терроризма, что подчеркнуло потребность в укреплении международного сотрудничества по разработке эффективных стратегий предотвращения и подавления.
Drawing on its experience with combating terrorism and thanks to the vast amount of legislation and regulations that have been issued over the years, Italy was able to react quickly to the events of 11 September. Воспользовавшись своим опытом борьбы с терроризмом и огромным количеством законодательных актов и положений, принятых на протяжении многих лет, Италия смогла быстро отреагировать на события 11 сентября.
In order to implement the Conventions, Italy has introduced in its legislation two new crimes, or it has introduced amendments to existing law where they were deemed to be inadequate. Для осуществления этих конвенций Италия предусмотрела в своем законодательстве составы двух новых преступлений и внесла поправки в действующие законы, чтобы привести их в соответствие с этими конвенциями.
About two thirds will be transferred to other missions and the United Nations Logistic Base at Brindisi, Italy, and the balance will be disposed of locally. Около двух третей будут переданы на баланс других миссий и на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
Ms. Giuliana Gasparrini (Italy), Head of Division, Department for Environmental Research and Development, Ministry for the Environment and Territory, stressed the importance of further cooperation among countries of the UNECE region to improve industrial safety. Начальник Отдела Департамента экологических исследований и развития министерства окружающей среды и территорий г-жа Джулиана Гаспарини (Италия) подчеркнула важность дальнейшего сотрудничества между странами региона ЕЭК ООН в области повышения промышленной безопасности.
Nine States (Angola, Austria, Costa Rica, Ecuador, Finland, Germany, Italy, Norway and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. Девять государств (Австрия, Ангола, Германия, Италия, Коста-Рика, Норвегия, Финляндия, Швеция и Эквадор) сообщили, что они воспользовались этой возможностью.
With the installation of the United Nations earth station, the point of presence project has been changed from Brindisi, Italy, to New York and will be completed in 2003. После установки наземной станции Организации Объединенных Наций проект «точки присутствия» был перенесен из Бриндизи, Италия, в Нью-Йорк и будет завершен в 2003 году.
Italy stands ready to consider offering additional resources needed to allow a better future for the people of Afghanistan, who have been crushed by years of civil strife. Италия готова рассмотреть вопрос о выделении дополнительных ресурсов, необходимых для того, чтобы обеспечить более светлое будущее народу Афганистана, который просто раздавлен многолетней гражданской войны.
Mr. Khane announced that the sponsors had also been joined by Albania, Angola, Canada, Egypt, Honduras, Italy, Lebanon, Liechtenstein, Qatar, Tajikistan, and Uganda. Г-н Хан объявляет, что к числу авторов присоединились также Албания, Ангола, Гондурас, Египет, Италия, Канада, Катар, Ливан, Лихтенштейн, Таджикистан и Уганда.
Researchers of Computer security research group participated in the Final International workshop on RE-TRUST Project (Riva del Garda, Italy, October 2, 2009) (). Сотрудники группы компьютерной безопасности приняли участие в Итоговом международном семинаре по проекту RE-TRUST (Рива Дель Гарда, Италия, 2 октября 2009 г.) ().
Experimental generators were built in Beppu, Japan and the Geysers, California, in the 1920s, but Italy was the world's only industrial producer of geothermal electricity until 1958. В 1920-х годах экспериментальные генераторы были построены в Беппу, Япония и калифорнийских гейзерах, но Италия была единственным в мире промышленным производителем геотермальной электроэнергии до 1958 года.
The third and final conference was held on 28-30 June 2010 in Torino, Italy, under the title of Universities & Cyberspace: Reshaping Knowledge Institutions for the Networked Age. Третья и заключительная конференция была проведена 28-30 июня 2010 года в Турине, Италия, под названием «Университеты в киберпространстве: перепрофилирование научно-образовательных учреждений».
In the Northern regions, there was unemployment due to the introduction of new techniques in agriculture, while Southern Italy remained underdeveloped and untouched by modernization in agrarian structure. В северных регионах возникает безработица в связи с введением новых технологий в сельском хозяйстве, в то время как Южная Италия остаётся слаборазвитой и нетронутой модернизацией аграрных структур.
Belluno remained under Austrian control after the Napoleonic Wars, as part of the Kingdom of Lombardy-Venetia until 1866, when it was ceded to the newly formed Kingdom of Italy. Беллуно оставалась под властью Австрии после наполеоновских войн как часть Ломбардо-Венецианского королевства по 1866 год, когда была передана вновь образованному королевству Италия.
This program is implemented by the World Ocean Network in three locations: Acquario di Genova (Italy), the Aquarium of Finisterrae (Spain) and Nausicaa, Centre National de la Mer (France). Эта программа осуществляется Мирового океана сети в трех местах: Acquario-ди-Генуя (Италия), аквариум Finisterrae (Испания) и Навсикая, Национальный центр де-ла-Мер (Франция).
We have been cooperating with many countries, such as Hungary, Canada, USA, UK, Germany, France, Italy, Finland, Ukraine, Byelorussia, Kazakhstan for several years. Уже несколько лет мы успешно сотрудничаем с такими странами, как Венгрия, Канада, Америка, Англия, Германия, Франция, Италия, Финляндия.
The two sides exchanged air raids on the first day of war, but little transpired on the Alpine front, since France and Italy had defensive strategies. В первый день войны страны обменялись воздушными рейдами, но на альпийском фронте царило затишье, поскольку Франция и Италия удерживали оборонительные позиции вдоль линии фронта.
Virzì was born in Livorno, Italy in 1964, as the son of a Sicilian police officer in the Carabinieri and a former singer. Вирдзи родился в Ливорно, Италия, в 1964 году в семье сицилийского полицейского и бывшей певицы.
In the 14th century, just as the Italian Renaissance was beginning, Italy was the economic capital of Western Europe: the Italian States were the top manufacturers of finished woolen products. В начале XIV века Италия являлась экономической столицей Западной Европы: государства Апеннинского полуострова были основными производителями готовой шерстяной продукции.