Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Italy appreciated the Government's commitment to ratify the outstanding human rights instruments within ten years. Италия с удовлетворением отметила намерение правительства в течение десяти лет ратифицировать оставшиеся договоры о правах человека.
In 2007, Italy had been among the most resolute champions of a new approach to the draft resolution. В 2007 году Италия была в числе наиболее решительных сторонников нового подхода к проекту резолюции.
Mr. Lambertini (Italy) asked the Secretary of the Committee to clarify whether the draft resolution had any programme budget implications. Г-н Ламбертини (Италия) просит секретаря Комитета уточнить, имеет ли проект резолюции какие-либо последствия для бюджета по программам.
Mr. Mati (Italy) said that the Convention provided a unique forum for addressing current and emerging issues. Г-н Мати (Италия) говорит, что Конвенция служит уникальным форумом для рассмотрения существующих и возникающих проблем.
Italy is still conducting the necessary research and will provide the Panel with the information as soon as it is available. Италия все еще ведет необходимое расследование и представит Группе информацию, как только она будет доступна.
The project provides training to Philippine Nuclear Research Institute instructors through participation in training courses in Ispra, Italy. В рамках проекта предусматривается обучение инструкторов Физического института ядерных исследований на курсах профессиональной подготовки в Испре, Италия.
Italy recognized progress in reducing poverty and malnutrition, and on women and indigenous peoples' rights. Италия признала прогресс в сокращении бедности и недоедания и в отношении прав женщин и коренных народов.
116.26. Involve indigenous communities in any decision related to the management of their ancestral territories (Italy). 116.26 приобщать коренные общины к любому решению, связанному с распоряжением их исконными территориями (Италия).
Italy particularly appreciated commitments to enhance civil service efficiency and fight corruption. Италия особо одобрила обязательства повышать эффективность функционирования гражданской службы и бороться с коррупцией.
Italy commended the action taken by Portugal to prevent trafficking in human beings and violence against women. Италия высоко оценила меры, принятые Португалией для предотвращения торговли людьми и насилия в отношении женщин.
Italy commended the moratorium on the death penalty, the establishment of a national preventive mechanism against torture and efforts to promote interfaith dialogue. Италия приветствовала мораторий на применение смертной казни, создание национального превентивного механизма против пыток и усилия по поощрению межконфессионального диалога.
Italy welcomed the steps taken towards the restoration of civil and political rights. Италия с удовлетворением отметила шаги, предпринятые для восстановления гражданских и политических прав.
Italy urged Egypt to review mass death sentences and ensure defendants receive fair trials. Италия настоятельно призвала Египет пересмотреть массовые смертные приговоры и обеспечить надлежащее судебное разбирательство в отношении обвиняемых.
Mr. C. Piacente (Italy) participated only in the meeting in Bootle. Г-н К. Пьяченте (Италия) участвовал лишь в работе совещания в Бутле.
Italy was expected to ratify both amendments, and Belgium and France the first amendment, soon. Ожидается, что вскоре Италия ратифицирует обе поправки, а Бельгия и Франция - первую поправку.
On LGBT persons (Italy). 122.115 Касается ЛГБТ (Италия).
Italy welcomed the ratification of CAT, encouraging its implementation, and measures to improve human rights education. Италия с удовлетворением отметила ратификацию КПП и призвала к ее выполнению, а также меры по улучшению правозащитного просвещения.
Italy asked whether relevant International Labour Organization (ILO) conventions and education measures would be implemented to address child labour. Италия поинтересовалась, соблюдаются ли соответствующие конвенции Международной организации труда (МОТ) и меры в области образования для недопущения детского труда.
Italy welcomed the adoption of the act on trafficking in persons and amendments to the Penal Code concerning domestic violence. Италия приветствовала принятие закона о борьбе с торговлей людьми и внесение изменений в Уголовный кодекс, касающихся борьбы с насилием в семье.
Italy was concerned about the imposition of the death penalty, especially for non-violent crimes. Италия выразила обеспокоенность в связи с вынесением смертных приговоров, особенно за ненасильственные преступления.
Seminar organizers: Ireland, the Chair of the High-level Group for the Modernization of Statistical Production and Services, and Italy. Организаторы семинара: Ирландия, Председатель Группы высокого уровня по модернизации статистического производства и услуг, и Италия.
Italy has adopted a strict principle of legality in prosecution matters. Италия строго придерживается принципа соблюдения законности при осуществлении уголовного преследования.
It was noted that Italy may consult with other States on coordinating actions in exercising jurisdiction. Отмечается, что Италия может проводить консультации с другими государствами по вопросам координации действий при осуществлении юрисдикции.
Italy also has bilateral MLA treaties with 23 States. Италия также имеет двусторонние договоры о ВПП с 23 государствами.
Italy would also accept urgent MLA requests via INTERPOL channels. Италия также готова принимать срочные просьбы о ВПП по каналам Интерпола.