Italy, Germany and the Netherlands also made financial contributions to AMIB. |
Италия, Германия и Нидерланды оказали АМВБ финансовую поддержку. |
Professor Antonio Cassese (Italy) will function as its Chairperson. |
Ее Председателем будет профессор Антонио Кассезе (Италия). |
Together with its European Union partners, Italy pursues the further consideration of security assurances. |
Вместе со своими партнерами по Евросоюзу Италия добивается дальнейшего рассмотрения гарантий безопасности. |
Mr. Fabrizio Colcerasa (Italy) was elected chairman of the second consultation of the points of contact. |
Председателем второго консультативного совещания персонала пунктов связи был избран г-н Фабрицио Колчераза (Италия). |
Italy provided a copy of the updated report that it had submitted to the Counter-Terrorism Committee. |
Италия предоставила копию обновленного доклада, представленного ею Контртеррористическому комитету. |
In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy. |
Италия является лидером в продвижении общей стратегии в этой области. |
Italy looks forward to a consensual solution to this long-standing dispute. |
Италия надеется на консенсусное урегулирование этого давнего спора. |
Italy, as members know, was for many years a country of emigration. |
Как известно членам Ассамблеи, Италия долгие годы была страной эмиграции. |
Italy was the first country to equip itself with specific, systematic legislation concerning the trafficking of human beings. |
Италия стала первой страной, принявшей конкретное систематизированное законодательство о торговле людьми. |
In Serbia and Montenegro, Italy is the biggest bilateral donor. |
В Сербии и Черногории Италия является крупнейшим двусторонним донором. |
During the follow-up to that important resolution, Italy continued to play a proactive role. |
После принятия этой важной резолюции Италия продолжала играть активную роль. |
Italy will prepare a concept paper for a seminar (see 2004/14). |
Концептуальный документ для семинара подготовит Италия (см. 2004/14). |
On 11 December, Italy offered its own ultimatum, which Venezuela also rejected. |
11 декабря Италия предъявила собственный ультиматум, который Венесуэла также отвергла. |
Italy was the most urbanized region of Europe, but three quarters of the people were still rural peasants. |
Италия была самым урбанизированным регионом Европы, но три четверти людей были ещё сельскими жителями. |
The first Eurocon was held in Trieste, Italy, in 1972. |
Первый Eurocon был проведён в Триесте, Италия в 1972. |
During the last quarter of the 19th century, the newly united Italy suffered an economic crisis. |
В последней четверти XIX века вновь объединённая Италия переживает экономический кризис. |
Italy had never fully adopted the Gothic style of architecture. |
Италия никогда не застраивалась в готическом стиле. |
The company was formed in 1920 in Milano, Italy. |
Образована в 1920 году в Милане, Италия. |
The following is a list of the churches in Florence, Italy. |
Ниже приведён список церквей Флоренции, Италия. |
In 1866, it was conquered by the Kingdom of Italy. |
В 1866 году она был завоеван Королевством Италия. |
Dino Zoff was born in Mariano del Friuli, Friuli-Venezia Giulia, Italy into a farming family. |
Дино Дзофф родился в Мариано-дель-Фриули, Фриули-Венеция-Джулия, Италия в семье фермеров. |
Engineering procedure is carried out on the equipment of world famous firm Sacmi Cooperativa Meccanici Imala (Italy). |
Технологический процесс осуществляется на оборудовании всемирно известной фирмы Sacmi Cooperativa Meccanici Imala (Италия). |
Today it is as if Italy had won the World Cup. |
Сегодня это как если бы Италия выиграла чемпионат мира. |
This is a list of the mammal species recorded in Sardinia, Italy. |
Это список видов млекопитающих, зарегистрированных на Сардинии, Италия. |
The accompanying music video was filmed by British director Sophie Muller in Lake Como, Italy. |
Музыкальное видео было снято британским режиссером Софи Мюллер на озере Комо, Италия. |