| Italy, Germany and the Netherlands also made financial contributions to AMIB. | Италия, Германия и Нидерланды оказали АМВБ финансовую поддержку. |
| Professor Antonio Cassese (Italy) will function as its Chairperson. | Ее Председателем будет профессор Антонио Кассезе (Италия). |
| Together with its European Union partners, Italy pursues the further consideration of security assurances. | Вместе со своими партнерами по Евросоюзу Италия добивается дальнейшего рассмотрения гарантий безопасности. |
| Mr. Fabrizio Colcerasa (Italy) was elected chairman of the second consultation of the points of contact. | Председателем второго консультативного совещания персонала пунктов связи был избран г-н Фабрицио Колчераза (Италия). |
| Italy provided a copy of the updated report that it had submitted to the Counter-Terrorism Committee. | Италия предоставила копию обновленного доклада, представленного ею Контртеррористическому комитету. |
| In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy. | Италия является лидером в продвижении общей стратегии в этой области. |
| Italy looks forward to a consensual solution to this long-standing dispute. | Италия надеется на консенсусное урегулирование этого давнего спора. |
| Italy, as members know, was for many years a country of emigration. | Как известно членам Ассамблеи, Италия долгие годы была страной эмиграции. |
| Italy was the first country to equip itself with specific, systematic legislation concerning the trafficking of human beings. | Италия стала первой страной, принявшей конкретное систематизированное законодательство о торговле людьми. |
| In Serbia and Montenegro, Italy is the biggest bilateral donor. | В Сербии и Черногории Италия является крупнейшим двусторонним донором. |
| During the follow-up to that important resolution, Italy continued to play a proactive role. | После принятия этой важной резолюции Италия продолжала играть активную роль. |
| Italy will prepare a concept paper for a seminar (see 2004/14). | Концептуальный документ для семинара подготовит Италия (см. 2004/14). |
| On 11 December, Italy offered its own ultimatum, which Venezuela also rejected. | 11 декабря Италия предъявила собственный ультиматум, который Венесуэла также отвергла. |
| Italy was the most urbanized region of Europe, but three quarters of the people were still rural peasants. | Италия была самым урбанизированным регионом Европы, но три четверти людей были ещё сельскими жителями. |
| The first Eurocon was held in Trieste, Italy, in 1972. | Первый Eurocon был проведён в Триесте, Италия в 1972. |
| During the last quarter of the 19th century, the newly united Italy suffered an economic crisis. | В последней четверти XIX века вновь объединённая Италия переживает экономический кризис. |
| Italy had never fully adopted the Gothic style of architecture. | Италия никогда не застраивалась в готическом стиле. |
| The company was formed in 1920 in Milano, Italy. | Образована в 1920 году в Милане, Италия. |
| The following is a list of the churches in Florence, Italy. | Ниже приведён список церквей Флоренции, Италия. |
| In 1866, it was conquered by the Kingdom of Italy. | В 1866 году она был завоеван Королевством Италия. |
| Dino Zoff was born in Mariano del Friuli, Friuli-Venezia Giulia, Italy into a farming family. | Дино Дзофф родился в Мариано-дель-Фриули, Фриули-Венеция-Джулия, Италия в семье фермеров. |
| Engineering procedure is carried out on the equipment of world famous firm Sacmi Cooperativa Meccanici Imala (Italy). | Технологический процесс осуществляется на оборудовании всемирно известной фирмы Sacmi Cooperativa Meccanici Imala (Италия). |
| Today it is as if Italy had won the World Cup. | Сегодня это как если бы Италия выиграла чемпионат мира. |
| This is a list of the mammal species recorded in Sardinia, Italy. | Это список видов млекопитающих, зарегистрированных на Сардинии, Италия. |
| The accompanying music video was filmed by British director Sophie Muller in Lake Como, Italy. | Музыкальное видео было снято британским режиссером Софи Мюллер на озере Комо, Италия. |