Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Italy basically shares this second view, and we strongly favour including matters related to the Security Council's functioning in the mandate of the working group. Италия в основном разделяет это второе соображение, и мы полностью согласны с включением вопросов, касающихся функционирования Совета Безопасности, в мандат рабочей группы.
For this reason, Italy has actively participated in the creation of a common international drug legislation and has signed all the relevant United Nations Conventions. Поэтому Италия принимает активное участие в создании общего международного законодательства по наркотикам и подписала все соответствующие конвенции Организации Объединенных Наций.
Along the same lines, Italy is also setting up a computerized system to exchange information on drug trafficking, the so-called Teledrug. Наряду с этим Италия также устанавливает компьютеризованную систему по обмену информацией по незаконному обороту наркотиков, так называемую Теледраг.
Italy will continue its own efforts in favour of broadening the political dialogue, developed on the basis of the "Italo-Britannic Initiative" of 1994. Италия будет продолжать прилагать усилия в поддержку расширения политического диалога на основе "итало-британской инициативы" 1994 года.
Italy appreciates the importance of both prevention and post-conflict reconstruction, and is determined to strengthen its collaboration with the United Nations specialized agencies. Италия высоко оценивает значение как превентивных мер, так и постконфликтного восстановления и преисполнена решимости укреплять сотрудничество со специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций.
A number of States, including Italy, were organizing programmes relating to the acquisition and understanding of data on the space debris environment. Ряд государств, в том числе и Италия, разрабатывают программы, связанные с приобретением и прочтением данных, касающихся среды космического мусора.
Launching State and organization: Italy - ASI (Italian Space Agency) Запускающее государство Италия - АСИ (Итальянское космическое агентство)
Italy wishes to commend here the skill and dedication of all members of the various organs of the Tribunal, who made it possible to obtain these results. Италия хотела бы здесь отметить компетентность и самоотверженность всех членов различных органов Трибунала, которые способствовали достижению таких результатов.
Needless to say, Italy also attaches the utmost importance to the principle of democracy, which entails trust, transparency and accountability. Излишне говорить, что Италия придает также первостепенное значение утверждению принципа демократии, предусматривающему создание обстановки доверия, открытости и отчетности.
Mrs. ARCHINI (Italy) said that her delegation joined the representative of Germany in supporting the statements by the Republic of Korea and Japan. Г-жа АРЧИНИ (Италия) говорит, что ее делегация присоединяется к представителю Германии в поддержку заявлений Республики Корея и Японии.
Italy had been very concerned by the decision to suspend permanent appointments after the probationary period for young staff members recruited through national competitive examinations and hoped that the Secretary-General would reconsider the decision. Италия весьма обеспокоена решением приостановить постоянные назначения после испытательного периода для молодых сотрудников, набранных через национальные конкурсные экзамены, и надеется, что Генеральный секретарь пересмотрит это решение.
At the time of the fall of the Fascist regime, Italy was an essentially rural country: 49 per cent of the population worked in agriculture. Во время падения фашистского режима Италия представляла собой в основном сельскохозяйственную страну: 49 процентов населения работало в сельском хозяйстве.
Efforts are being made to coordinate programme activities between UNITAR and the International Training Centre of the International Labour Organization (ILO), at Turin, Italy. Предпринимаются усилия для координации программной деятельности ЮНИТАР и Международного учебного центра Международной организации труда (МОТ), находящегося в Турине, Италия.
The Government of Afghanistan is also launching a 10-year strategic plan entitled "Justice for all", although Italy has submitted to the Afghan authorities a separate three-year plan. Правительство Афганистана приступает также к осуществлению 10-летнего стратегического плана, озаглавленного «Справедливость для всех», хотя Италия представила афганским властям отдельный трехлетний план.
Panellists - Mr. Giacomo LUCIANI, Group Vice President, ENI, Italy г-н Джакомо ЛУЧАНИ, вице-президент группы "ЕНИ", Италия
The President of the Council, H.E. Mr. F. Paolo Fulci (Italy), made a statement. С заявлением выступил Председатель Совета Его Превосходительство г-н Ф. Паоло Фульчи (Италия).
Professor Mauro Politi, Legal Counsel, New York (Italy) Профессор Мауро ПОЛИТИ, юрисконсульт в Нью-Йорке (Италия)
Ms. Emanuela Fronza, Professor, University of Teramo, Italy Г-жа Эмануэла ФРОНЗА, профессор, Университет Терамо (Италия)
It is unnecessary to stress yet again how much Italy, together with its EU partners, supports the IAEA safeguards agreements and the additional protocols. Нет необходимости вновь подчеркивать, насколько твердо Италия - вместе со своими партнерами по ЕС - поддерживает гарантии МАГАТЭ и дополнительные протоколы.
Countries which are actively repatriating Sri Lankans include Switzerland, Germany, Sweden, Norway, the United Kingdom, Italy and the Netherlands. В число стран, активно репатриирующих шри-ланкийцев, входят Швейцария, Германия, Швеция, Норвегия, Соединенное Королевство, Италия и Нидерланды.
Mrs. Renata Archini de Giovanni (Italy) г-жа Рената Аркини де Джованни (Италия)
Italy is proposing that the Principles be considered in the context of international humanitarian law and in proposals to implement the Statute of the International Criminal Court. Италия предлагает рассматривать Принципы в контексте международного гуманитарного права и предложений о применении статута Международного уголовного суда.
The scrap recycling in steel and other metal mills represents one of the most relevant activities in the Province of Brescia (Lombardy, Italy). Переработка металлического лома на сталеплавильных и прочих металлургических предприятиях является одним из наиболее важных видов деятельности в провинции Брешия (Ломбардия, Италия).
Organizational aspects: Italy will act as lead country, with the assistance of Canada, the European Community and the secretariat, and prepare a report on this issue. Организационные аспекты: Италия при содействии со стороны Канады, Европейского сообщества и секретариата будет возглавлять работу по данному направлению и подготовит соответствующий доклад.
Italy has made and will continue to make an active contribution to this question that is of fundamental importance to international peace and stability. Италия вносила и будет вносить свой активный вклад в решение этого вопроса, который имеет основополагающее значение для международного мира и стабильности.