| (Legal abortions. Italy, 1984-1989) Observed Estimated | (легальные аборты - Италия - 1984-1989 гг.) |
| Italy remains the principal benefactor of UNICRI in terms of the provision of both funding and other assistance, including accommodation and associated services. | Италия по-прежнему вносит основной вклад в функционирование ЮНИКРИ с точки зрения оказания финансовой и другой помощи, включая размещение и связанные с ними услуги. |
| F. Sofia and P. Garonna, Italy. | Ф. София и П. Гаронна, Италия. |
| Born in Messina, Italy on 19 March 1931 | Родился в Мессине, Италия, 19 марта 1931 года |
| Congress on Research and Penitentiary Sciences (1981 - Messina, Italy) | Конгресс по вопросам исследования принципов функционирования системы пенитенциарных учреждений (1981 год, Мессина, Италия) |
| Mrs. ANSELMI (Italy) said that the new legislative measures designed to benefit women in her country had not been fully implemented. | Г-жа АНСЕЛМИ (Италия) говорит, что новые законодательные меры, направленные на улучшение положения женщин в ее стране, осуществлены неполностью. |
| The International Child Development Centre (ICDC), also known as the Innocenti Centre, was established in Florence, Italy, in September 1988. | Международный центр по проблемам развития ребенка (МЦРР), известный также как "Центр Инноченти", был создан во Флоренции, Италия, в сентябре 1988 года. |
| France, Italy and the European Community reserved their positions on the 1999 and 2000 budgets; | Италия, Франция и Европейское сообщество зарезервировали свои позиции в отношении Бюджетов на 1999 и 2000 годы; |
| Mr. Massimiliano MARCHES, Vice-President, International Gas Markets, Snam, Italy | г-н Массимилиано МАРЧЕС, вице-президент, отдела международных рынков газа компании "Снам", Италия |
| Italy's falling birth rate is bringing it to the point of zero population growth, with the result that it ranks lowest in European birth rate statistics. | В Италии наблюдается демографический спад, выражающийся в "нулевом" приросте населения, чем и объясняется тот факт, что, согласно европейской статистике, Италия находится на последнем месте по уровню рождаемости. |
| Preparations are under way for the next "Mediterranean Gas Conference: Preparing for the Next Era" to be held in Palermo, Italy on 13-14 April 1999. | В настоящее время ведется подготовка следующей Конференции по проблемам газовой промышленности средиземноморских стран, которая будет проведена в Палермо (Италия) 13-14 апреля 1999 года на тему "Подготовка к следующему столетию". |
| Joint EU/ECE workshop on energy efficiency standards and labels, Rome, Italy, 28 September 1998 | Совместное рабочее совещание ЕС/ЕЭК по стандартам энергоэффективности и маркировке, Рим, Италия, 28 сентября 1998 года |
| Participating countries include Belarus, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Hungary, Italy, Romania, Slovenia, and Ukraine. | В этой работе участвуют, в частности, Беларусь, Болгария, Венгрия, Германия, Италия, Румыния, Словения, Украина и Чешская Республика. |
| Patras/Igoumenitsa - Brindisi (Greece - Italy) | Патры/Игуменица - Бриндизи (Греция - Италия) |
| Patras/Igoumenitsa - Trieste (Greece - Italy) | Патры/Игуменица - Триест (Греция - Италия) |
| Patras/Igoumenitsa - Ancona (Greece - Italy) | Патры/Игуменица - Анкона (Греция - Италия) |
| Patras/Igoumenitsa - Bari (Greece - Italy) | Патры/Игуменица - Бари (Греция - Италия) |
| Signature: Italy (1 December 1999) | Подписание: Италия (1 декабря 1999 года) |
| Mr. David Donat-Catin, Society for the International Criminal Tribunal (Italy) | Г-н Давид ДОНА-КАТИН, Общество в поддержку Международного уголовного суда (Италия) |
| Italy is establishing a clearing house for desertification and a draft of the Italian NAP is expected to be presented by October 1999. | Италия в настоящее время проводит мероприятия по созданию координационного центра по проблемам опустынивания; предполагается, что проект национальной программы действий Италии будет представлен к июлю 1999 года. |
| In this category, Australia, Belgium, Canada, France, Italy, the Netherlands, the Russian Federation and Sweden paid in full by month end February 1999. | В эту категорию входят Австралия, Бельгия, Италия, Канада, Нидерланды, Российская Федерация, Франция и Швеция, выплатившие свои взносы в полном объеме к концу февраля 1999 года. |
| Ms. Marina Ponti, Mani Tese, Milan, Italy | Г-жа Марина Понти, Ассоциация "Мани Тезе", Милан, Италия |
| Ratification: Italy (28 September 1998) | Ратификация: Италия (28 сентября 1998 года) |
| Signature: Italy (18 July 1998) | Подписание: Италия (18 июля 1998 года) |
| Signature: Italy (18 June 1998) | Подписание: Италия (18 июня 1998 года) |