Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
European Commission Joint Research Centre, Ispra, Italy Объединенный исследовательский центр Европейской комиссии, Испра, Италия
Mario P. Chiti (Italy) Марио П. Кити (Италия)
Eight countries currently participate in IFFIm: Brazil, France, Italy, Norway, South Africa, Spain, Sweden and the United Kingdom. В настоящее время в деятельности МФМИм участвуют восемь стран: Бразилия, Испания, Италия, Норвегия, Соединенное Королевство, Франция, Швеция и Южная Африка.
It will then be relocated to the Untied Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to maximize efficiency with regard to travel needs. Затем он будет переведен на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, в целях обеспечения максимальной эффективности в том, что касается потребностей, связанных с поездками.
Ms. Quintavalle (Italy) said that her delegation wished to propose further amendments; these had been agreed to by all delegations during informal meetings. ЗЗ. Г-жа Кинтавалле (Италия) говорит, что делегация ее страны хотела бы предложить дополнительные поправки; они были согласованы со всеми делегациями на неофициальных встречах.
Italy, Spain and Portugal, to mention but a few countries, were countries of origin for centuries, until the late 1980s. Италия, Испания и Португалия, если назвать лишь несколько стран, были странами исхода на протяжении веков, до конца 1980 годов.
Countries that began development of PPI for services without any major historical background include Austria, Denmark, Ireland, Italy, Luxembourg, the Slovak Republic, Spain and Switzerland. К числу стран, которые приступили к расчету ИЦП услуг, не опираясь на сколь-либо богатый исторический опыт, относятся Австрия, Дания, Ирландия, Испания, Италия, Люксембург, Словацкая Республика и Швейцария.
Italy pays constant attention to the question of links between international terrorism and the criminal activities indicated in paragraph 4 of Resolution 1373. Италия постоянно уделяет внимание проблеме тесной связи между международным терроризмом и организованной преступностью, о которой идет речь в пункте 4 резолюции 1373.
The claim is for costs allegedly incurred by ABB for sending a courier on 24 September 1990 from Milan, Italy, to Baghdad. Речь идет о расходах, которые, как утверждается, были произведены АББ в связи с отправкой посылки экспресс-почтой 24 сентября 1990 года из Милана, Италия, в Багдад.
Italy is also this year's President of the Group of Counter-Terrorism Experts, which conducts analytical studies of the phenomenon and fosters judicial and intelligence cooperation. В этом году Италия также является Председателем Группы экспертов по борьбе терроризмом, которая проводит аналитическое изучение этого явления и укрепляет сотрудничество в области судопроизводства и разведки.
Other professional experience June 1991: European University Institute, Academy of European Law, Florence, Italy июнь 1991 года: Институт Европейского университета, Академия европейского права, Флоренция (Италия)
This is why Italy welcomes these sessions focused on nuclear disarmament issues and shares the aspirations of those who advocate more efforts to eliminate nuclear weapons. Вот почему Италия приветствует эти заседания с акцентом на проблемы ядерного разоружения и разделяет чаяния тех, кто ратует за наращивание усилий по ликвидации ядерного оружия.
Significantly, many NATO non-nuclear-weapon States - notably Norway, Sweden, Germany, Italy, the Netherlands and Belgium - have proposed language to bridge the differences on NSAs. Примечательно, что с целью преодоления расхождений по НГБ представляют формулировки и многие государства - члены НАТО, не обладающие ядерным оружием, и в частности Норвегия, Швеция, Германия, Италия, Нидерланды и Бельгия.
Several States have amended their national legislation in order to more effectively address this concern, such as France, Germany, Italy and the United States. Стремясь эффективнее реагировать на эту озабоченность, некоторые государства внесли изменения в свое национальное законодательство, в том числе Франция, Германия, Италия и Соединенные Штаты.
2001-2002 Jean Monnet Fellow, European University Institute, Florence, Italy "Gender Aspects of the European Enlargement" Стипендиат Фонда Жана Моне, Институт Европейского университета, Флоренция, Италия «Гендерные аспекты европейского расширения»
No cases of ill-treatment were reported, either in Italy or at our Embassy in Tripoli. Ни Италия, ни итальянское посольство в Триполи не получали никаких сообщений о случаях жестокого обращения с этими лицами.
She also suggested that Australia might wish to exchange information with countries such as Italy and the United States which had a high success rate regarding prosecutions. Кроме того, оратор предлагает, чтобы Австралия по возможности обменялась информацией с такими странами, как Италия и Соединенные Штаты Америки, в которых зафиксированы высокие показатели вынесения приговоров по результатам судебных преследований.
In 1999, the Eximbank of Slovakia quoted the Czech Republic, Germany, India, Italy and Poland as its principle countries of operation. В 1999 году Эксимбанк Словакии называл в качестве главного объекта своих операций такие страны, как Германия, Индия, Италия, Польша и Чешская Республика.
Italy, the biggest bilateral donor to Albania, has committed assistance amounting to 202 million euros for the period 2002-2004. Италия, являющаяся крупнейшим донором двусторонней помощи Албании, обязалась предоставить за период 2002 - 2004 годов помощь на сумму 202 млн. евро.
Italy also values the document that the Secretary-General submitted to Member States on the prevention of armed conflicts, emphasizing the direct connection between safeguarding peace and fighting underdevelopment. Италия также высоко оценивает представленный Генеральным секретарем государствам-членам документ о предотвращении вооруженных конфликтов, в котором подчеркивается прямая связь между обеспечением мира и преодолением низкого уровня развития.
Italy is a leader in this field by virtue of recent laws that allow it to gradually cancel the debt of the poorest countries. Италия является одним из лидеров в этой области в силу недавно принятого законодательства, которое позволяет ей постепенно списать задолженность самых бедных стран.
Italy has so far allocated more than $30 million in response to the appeals of various humanitarian organizations. В ответ на призывы различных гуманитарных организаций Италия до настоящего времени выделила на эти цели более 30 млн. долл. США.
Among European countries doing the same are Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Norway, Spain, Sweden and Switzerland. А к европейским странам, применяющим такой же принцип, относятся Бельгия, Дания, Финляндия, Франция, Германия, Италия, Норвегия, Испания, Швеция и Швейцария.
Throughout this process, Italy has felt duty-bound to take initiatives aimed at reconciling geopolitical demands and the scientific need to manage the UNESCO sites. На протяжении всего этого процесса Италия считала своим долгом выступать с инициативами, направленными на примирение геополитических требований с научными потребностями по уходу за объектами ЮНЕСКО.
Condition 2 (fine); Steel; Manual winding; Location: Italy, Ascoli Piceno; 36,70mm; The watch is used in good conditions. Состояние. 2 (хорошо); сталь; механические; Место стоянки: Италия, Ascoli Piceno; 36,70mm; The watch is used in good conditions.