Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
You know, Italy, that country right by the United States. Вы знаете, Италия, та страна прямо за Соединенными Штатами.
In Rome, Italy, they wait. Рим, Италия, все ждут.
Italy, Spain, we ended up in Peru. Италия, Испания, потом мы оказались в Перу.
This requires broad development programmes, to which Italy's commitment has remained unswerving even in the most difficult moments. Это требует широких программ развития, которым Италия безоговорочно остается приверженной даже в эти самые трудные моменты.
Italy welcomes the renewed central role of the United Nations, and at the same time supports a reform of its institutional mechanisms. Италия приветствует обновленную основную роль Организации Объединенных Наций и в то же время поддерживает реформу ее организационных механизмов.
The Conference was held at Courmayeur, Italy, from 17 to 21 June 1994. Конференция была проведена 17-21 июня 1994 года в Курмайоре, Италия.
Thus, for example, in 1992 the neighbouring countries Slovenia and Italy were invited to observe a military exercise. Так, к примеру, в 1992 году соседние страны, Словения и Италия, были приглашены для наблюдения за военным учением.
Abstaining: Andorra, Canada, Italy. Воздержались: Андорра, Италия, Канада.
Italy intends to make its efforts to ensure that this region sets an example of tolerance, economic cooperation and democracy. Италия намерена приложить усилия для обеспечения того, чтобы этот регион стал примером терпимости, экономического сотрудничества и демократии.
As one of the main architects of the peace process in Mozambique, Italy is pleased with the progress achieved in recent months. Как один из основных творцов мирного процесса в Мозамбике Италия удовлетворена прогрессом, достигнутым за последние месяцы.
This court must be allowed to inflict the appropriate punishment, with the exception of the death penalty, which Italy has consistently opposed. Этому суду должно быть разрешено налагать соответствующие меры наказания, за исключением смертной казни, против которой Италия постоянно выступает.
Mr. GIUFFRIDA (Italy) said that his earlier proposal had been aimed at achieving a fair compromise. Г-н ДЖУФФРИДА (Италия) говорит, что ранее представленное им предложение было направлено на достижение справедливого компромисса.
Mr. POLITI (Italy) welcomed the progress achieved by the Special Committee on the Charter at its most recent session. Г-н ПОЛИТИ (Италия) выражает удовлетворение прогрессом, достигнутым Специальным комитетом по Уставу на его последней сессии.
8/ Ambassador Antonio Napolitano of Italy. 8/ Посол Антонио Наполитано (Италия).
During the past two years, Italy has been assisting in the implementation of a number of projects in Angola. В течение последних двух лет Италия оказывает помощь в осуществлении ряда проектов в Анголе.
Germany, Switzerland and Italy have exempted biodiesel from all sales and road taxes. Германия, Швейцария и Италия освободили биодизельное топливо от всех налогов на продажи и дорожных налогов.
It is expected that these vehicles, however, will be supplied from Brindisi, Italy. Предполагается, однако, что эти автотранспортные средства будут поставлены из Бриндизи, Италия.
Through PRODERE Italy contributed to the resettlement of 350,000 displaced persons and refugees in Nicaragua. В рамках ПРОДЕРЕ Италия содействовала расселению 350000 перемещенных лиц и беженцев в Никарагуа.
In conclusion, Italy wishes to take this opportunity to confirm once again its unwavering political support for Nicaragua through bilateral and multilateral channels. В заключение Италия хотела бы воспользоваться этой возможностью и вновь заявить о своей безоговорочной политической поддержке Никарагуа по двусторонним и многосторонним каналам.
Three countries provide expert support to the Task Force: Canada, Italy and the United States of America. Три страны (Италия, Канада и Соединенные Штаты Америки) оказывают Целевой группе консультационную помощь.
Moreover, Italy granted the use of three training areas: Maniago, Cellina Maduna and Punta della Contessa. Кроме того, Италия разрешила использовать три учебных района: Маниаго, Челлина Мадуна и Пунта-делла-Контесса.
It covers the budget and long-term financing arrangements for the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. Он включает в себя бюджет и механизмы долгосрочного финансирования базы материально-технического обеспечения в Бриндизи, Италия.
Italy has been punctual in honouring its assessment and is the sixth-largest contributor to the regular budget of the United Nations. Италия всегда пунктуальна в уплате своего взноса и является шестым крупнейшим вкладчиком в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций.
Italy understood the concerns expressed about the slow pace in the negotiation or implementation of important agreements in the field of nuclear disarmament. Италия понимает выражаемую озабоченность по поводу медленных темпов переговоров или осуществления важных соглашений в области ядерного разоружения.
Italy attached great importance to the efforts under way to establish an area free of weapons of mass destruction in the Middle East. Италия придает большое значение осуществляемым усилиям по созданию на Ближнем Востоке зоны, свободной от оружия массового уничтожения.