Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Lega Navale Italiana, Agrigento, Italy Итальянская морская лига, Агридженто, Италия
Value Italy (from inception to 30 June 1998) Италия (с момента основания по 30 июня 1998 года)
Franco Barberi, Italy (1990-1993) Франко БАРБЕРИ, Италия (1990-1993 годы)
∙ forest management in designated conservation and recreation areas, Florence, Italy, 7-11 October 1998; ведение лесного хозяйства в природоохранных или рекреационных районах, Флоренция, Италия, 7-11 октября 1998 года;
Two courses were held in Turin, Italy, at the ILO training centre, now the newly established United Nations Staff College. Два курса были организованы в Туринском (Италия) учебном центре МОТ, на базе которого с недавнего времени функционирует Колледж персонала Организации Объединенных Наций.
France, Germany, Sweden, Denmark, Austria and Spain were net exporters, while Italy and the United Kingdom remained the largest net importers. Франция, Германия, Швеция, Дания, Австрия и Испания были чистыми экспортерами электроэнергии, в то время как Италия и Соединенное Королевство сохранили свои позиции самых крупных чистых импортеров.
29-30 October Matera Second international forum on European policies to combat desertification in the Mediterranean Basin in Italy 29-30 октября Матера Второй международный форум по европейской политике в области борьбы с опустыниванием в Средиземноморском бассейне, Италия
Italy was working with both agencies to facilitate the transition and to ensure the continuity of ongoing ICS activities for the benefit of developing countries. Италия поддерживает рабочие взаимоотношения с обеими организациями в целях содействия завершению переходного периода и обеспечения преемст-венности мероприятий, осуществляемых МЦННТ в интересах развивающихся стран.
UNDCP participates whenever appropriate in the workshops on country team management organized by the United Nations Staff College project at Turin, Italy. ЮНДКП в соответствующих случаях принимает участие в работе семинаров-практикумов по управлению страновыми группами, которые проводятся в Турине, Италия, в рамках проекта Колледжа персонала Организации Объединенных Наций.
Acidification: Norway, Netherlands, Italy, Hungary, Spain, Republic of Moldova; а) подкисление: Норвегия, Нидерланды, Италия, Венгрия, Испания, Республика Молдова;
Other countries such as Spain, Italy, the Russian Federation, France, United Kingdom, Bulgaria and Germany have a large refining industry. В других странах, таких, как Испания, Италия, Российская Федерация, Франция, Соединенное Королевство, Болгария и Германия, действуют крупные предприятия нефтеперерабатывающей промышленности.
Italy: Alternative service is recognized and can be performed in non-governmental organizations working in the social, health, cultural, environmental, peace and civil protection fields (WRI). Италия: альтернативная служба признается, и ее прохождение может осуществляться в неправительственных организациях, действующих в социальной сфере, в области здравоохранения, культуры, охраны окружающей среды, борьбы за мир и гражданской обороны (МОПВ).
Mr. MAZZONI (Italy) said that, as mentioned at the previous meeting, he was proposing that article 14 should have two paragraphs. Г-н МАЦЦОНИ (Италия) говорит, что, как отмечалось на предыдущем заседании, он предлагает включить в статью 14 два пункта.
Mr. MAZZONI (Italy) said that, in general, he could accept the proposed formulation for article 15 (1). Г-н МАЦЦОНИ (Италия) говорит, что в целом он может согласиться с предложенной формулировкой пункта 1 статьи 15.
Mr. MAZZONI (Italy) said that he supported the proposed text in general, but had doubts regarding paragraph (3), including the word "authority". Г-н МАЦЦОНИ (Италия) говорит, что он поддерживает предложенный текст в целом, но у него есть сомнения по поводу пункта 3, в том числе в отношении слова "компетенции".
Mr. MAZZONI (Italy) understood the reasons underlying article 19, but did not consider the wording acceptable, for many reasons. Г-н МАЦЦОНИ (Италия) понимает мотивы, лежащие в основе статьи 19, но не считает ее формулировку приемлемой по многим причинам.
Mr. MAZZONI (Italy) suggested the deletion in subparagraph (e) of the words "thereby protecting investment and preserving employment". Г-н МАЦЦОНИ (Италия) предлагает в подпункте (е) исключить слова "в целях защиты инвестиций и сохранения рабочих мест".
Mr. MAZZONI (Italy) thought that there should be an express exclusion of consumers in the law. Г-н МАЦЦОНИ (Италия) считает, что в законе нужно в ясной форме исключить задолженность потребителей.
Mr. POLITI (Italy) considered that the text of article 15 should remain unchanged. Г-н ПОЛИТИ (Италия) выражает мнение о том, что текст статьи 15 можно оставить без изменений.
Mr. POLITI (Italy) felt that Part 1 on the establishment of the Court could be forwarded to the Drafting Committee. Г-н ПОЛИТИ (Италия) считает, что часть 1, касающаяся учреждения Суда, могла бы быть направлена Редакционному комитету.
Mr. POLITI (Italy) said that his delegation favoured the inclusion of aggression within the Court's jurisdiction, and supported a clear definition of the crime. Г-н ПОЛИТИ (Италия) говорит, что его делегация выступает за включение агрессии в юрисдикцию Суда и поддерживает четкое определение этого преступления.
President: Mr. CONSO (Italy) Председатель: г-н КОНСО (Италия)
Mr. DINI (Italy) said that his country had long supported the codification of new rules for international coexistence, ensuring compliance through appropriate instruments. Г-н ДИНИ (Италия) заявляет, что его страна последовательно поддерживала идею кодификации новых норм международного сосуществования при обеспечении их соблюдения путем принятия соответствующих международно-правовых документов.
Mr. Francesco Mezzalama (Italy), Vice-Chairman г-н Франческо Мецуалама (Италия) , заместитель Председателя
Professors Annalisa Ciampi and Giorgio Gaja, University of Florence, Italy профессора Анналиса Чиампи и Джорджио Гаджа, Университет Флоренции, Италия;