Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
The first training course was attended by 34 participants and 13 panellists; (h) An informal meeting of the Preparatory Commission for the Establishment of an International Criminal Court on Elements of Crime, held in Siracusa, Italy, in January and February 2000. В первом учебном семинаре приняли участие 34 слушателя и 13 преподавателей. h) В январе-феврале 2000 года в Сиракузах, Италия, было проведено неофициальное совещание Подготовительной комиссии по учреждению Международного уголовного суда, посвященное рассмотрению элементов преступности.
In the 1990s, Italy experienced deep economic and demographic changes, which included a freeze in our population growth, a birth rate below the European average and a growing percentage of elderly persons. В 90-е годы Италия переживала глубокие экономические и демографические перемены, которые повлекли за собой замедление темпов прироста нашего населения, снижение уровня рождаемости ниже среднеевропейских показателей и рост доли лиц пожилого возраста.
Several Member States, including Colombia, Cyprus, El Salvador, Denmark, Germany, Italy, Norway, Spain, Thailand and Ukraine, reported the existence of trafficking in women and girls. Несколько государств-членов, в том числе Германия, Дания, Испания, Италия, Кипр, Колумбия, Норвегия, Сальвадор, Таиланд и Украина, сообщили о существовании торговли женщинами и девушками.
Mention should be made here of the fact that Switzerland and Italy signed a bilateral convention in November 1999 on the coordination of the long-term planning of the railway infrastructure between the two States. В этой связи следует, в частности, отметить, что в ноябре 1999 года Швейцария и Италия подписали двустороннее соглашение о координации деятельности в области долгосрочного планирования развития железнодорожной инфраструктуры между двумя государствами.
The project (which started in March 2002) has participants from France, Germany, Italy, Ireland, the Netherlands, Portugal, Spain, and the United Kingdom. В реализации проекта (которая была начата в марте 2002 года) принимают участие Германия, Ирландия, Испания, Италия, Нидерланды, Португалия, Соединенное Королевство и Франция.
He concluded that Italy was in favour of the proposals transmitted by France as a good basis for discussion, on the condition that they would not imply inner volume requirements on vehicles. В заключение он заявил, что Италия поддерживает предложения, переданные Францией, в качестве надежной основы для обсуждения этих вопросов при условии, что из них не будут следовать требования относительно транспортных средств, касающиеся внутреннего объема.
Mr. Francese (Italy): My delegation is particularly pleased to address the General Assembly today in your presence, Mr. President. Г-н Франчесе (Италия) (говорит по-английски): Моей делегации особенно приятно выступать в Генеральной Ассамблее сегодня в Вашем присутствии, г-н Председатель.
Proceedings of a seminar organized by the Secretariat General of the Council of Europe in cooperation with the International Center for Sociological, Criminal and Penitential Research and Studies of Messina, Italy, p. 135. Отчет о работе семинара, организованного Генеральным секретарем Совета Европы в сотрудничестве с Международным центром исследований по вопросам социологии, уголовного права и пенитенциарной системы, Мессина, Италия, стр. 135 англ. текста.
Organisation of two seminars on social housing and developing viable real estate markets at the annual CEI economic summit in Trieste, Italy, November 2001. организация двух семинаров, посвященных социальному жилью и развитию жизнеспособных рынков недвижимости на ежегодном экономическом саммите ЦЕИ в Триесте, Италия, в ноябре 2001 года.
By road and to some extent by rail towards Trieste (Italy), Koper (Slovenia) and Rijeka (Croatia). Есть автомобильное и отчасти железнодорожное сообщение с Триестом (Италия), Копером (Словения) и Риекой (Хорватия).
Origin: Meeting of Group of Seven Finance Ministers, Rome, Italy, July 2001 Впервые изложено: На встрече министров финансов Группы семи, Рим, Италия, июль 2001 года
Austria, Denmark, Finland, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, Sierra Leone and Slovenia: draft resolution Австрия, Дания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Словения, Сьерра-Леоне, Финляндия и Япония: проект резолюции
Confronted with global challenges of great magnitude, the international community cannot afford profound divisions within its ranks. Italy is in favour of a Security Council reform inspired by the principles of greater inclusiveness, effectiveness, democratic participation and geographic representation, starting with the developing countries. Сталкиваясь с крупномасштабными и чрезвычайно сложными глобальными проблемами, международное сообщество не может допустить раскола в своих рядах. Италия выступает за реформу Совета Безопасности, проникнутую принципами более широкого охвата, эффективности, демократического участия и географической представленности, начиная с развивающихся стран.
Following their adoption, the Convention and the two Protocols were opened for signature at a high-level political signing conference in Palermo, Italy, convened in December 2000 pursuant to Assembly resolution 54/129. После их принятия Конвенция и оба Протокола к ней были открыты для подписания на политической конференции высокого уровня, созванной в Палермо, Италия, в декабре 2000 года во исполнение резолюции 54/129 Ассамблеи.
Finally, Italy's contribution within the North Atlantic Treaty Organization (NATO) was also worthy of mention, in particular through its participation in the naval operation "Active Endeavour" in the eastern Mediterranean. И наконец, необходимо также отметить ту роль, которую Италия играет в Организации Северо-Атлантического договора (НАТО), в частности в рамках ее участия в военно-морских учениях «Эктив индевор», проводившихся в Восточном Средиземноморье.
to be held at Centro Congressi "Palazzo del Popolo" in Orvieto, Italy которое состоится в Центре конгрессов "Палаццо дель пополо" в Орвието, Италия,
The following Parties provided completed 'domestic' questionnaires: Armenia; Austria; Bulgaria; Canada; Finland; Italy; Latvia; Poland; Republic of Moldova. Ответы на "внутреннюю" часть вопросника прислали следующие Стороны: Австрия, Армения, Болгария, Италия, Канада, Латвия, Польша, Республика Молдова, Финляндия.
The unutilized balance was primarily due to lower actual requirements for freight in relation to the shipment of ex-mission stocks and other items from the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy. Неизрасходованный остаток средств обусловлен главным образом меньшими фактическими потребностями по статье расходов на фрахт в связи с перевозкой бывшего в употреблении имущества миссий и других предметов снабжения из Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
Participated in Conference of United and Local Authorities; "Millennium Goals of the United Nations and Disarmament"; Alfred L. Marder, President, International Association of Peace Messenger Cities, 24 October 2006; Perugia, Italy. Участие в Конференции объединенных и местных органов власти на тему «Закрепленные в Декларации тысячелетия цели Организации Объединенных Наций и разоружение»; Альфред Л. Мардер, президент Международной ассоциации городов-посланцев мира, 24 октября 2006 года, Перуджа, Италия.
The Church had established educational centres with the aim of promoting tolerance, for example in Parma, Italy, and Hildesheim, Germany. Церковью созданы просветительские центры, преследующие цель воспитания терпимости; примерами являются такие центры в Парме (Италия) и Хильдесхайме (Германия).
The following Parties provided a complete table as requested: Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Croatia, Denmark, Italy, Lithuania, Slovakia, Spain, Switzerland, Ukraine, United States. Следующие Стороны полностью заполнили предложенную таблицу: Австрия, Бельгия, Болгария, Дания, Испания, Италия, Канада, Литва, Словакия, Соединенные Штаты, Украина, Хорватия, Швейцария.
In a number of countries such as Italy, Switzerland and Germany, national committees or similar structures for the preparations of the IYM have been created and FAO has established strong links with these national bodies. В ряде стран, таких, как Италия, Швейцария и Германия, созданы национальные комитеты или подобные органы по подготовке к проведению МГГ; ФАО наладила тесные связи с этими национальными органами.
Italy firmly believed in UNIDO's vital role in efforts to alleviate poverty, and was committed to supporting the Organization not only through the "global forum" initiative but also in contributing financially to technical cooperation activities. Италия твердо убеждена в том, что ЮНИДО должна сыграть важнейшую роль в борьбе с нищетой, и полна реши-мости поддержать Организацию не только в рамках инициативы "Глобального форума", но и за счет финансирования мероприятий в области технического сотрудничества.
The same reports have also indicated the other international obligations which these country Parties have contracted, notably by virtue of their membership of the European Union, as for example in the cases of Greece, Italy, Portugal and Spain. В докладах также описываются другие международные обязательства, взятые на себя этими странами Сторонами Конвенции, в частности в связи с их членством в Европейском союзе, примером чему могут служить Испания, Греция, Италия и Португалия.
Italy is also continuing its efforts to organize a meeting of the Intergovernmental Authority of Development to refocus international attention on the stabilization of South Sudan. Somalia is another dramatic case that demands a rapid response and a sense of urgency. Италия также продолжит работу по организации заседания Межправительственного органа по вопросам развития, которое должно вновь привлечь внимание международного сообщества к проблеме стабилизации ситуации на юге Судана. Сомали - это еще один пример драматической ситуации, которая требует быстрого и безотлагательного решения.