| Italy is a member to regional (Europol and SIRENE) and global (INTERPOL) international police organizations. | Италия является членом региональных (Европол и СИРЕНЕ) и всемирных (Интерпол) международных полицейских организаций. |
| Two OECD/DAC members - Greece and Italy - did not make regular resource contributions in 2012. | Два члена ОЭСР/КСР - Греция и Италия - в 2012 году не внесли свои взносы по линии регулярных ресурсов. |
| Like many other European countries, Italy has been affected by the phenomenon for almost twenty years. | Как и многие другие европейские страны, Италия страдает от этого явления почти 20 лет. |
| Italy commended China for its constructive dialogue on human rights with the European Union and the downward trend in executions. | Италия одобрила конструктивный диалог Китая с Европейским союзом по вопросам прав человека и тенденцию к уменьшению числа казней. |
| Italy appreciated the willingness of the Libyan authorities to accept universal periodic review recommendations rejected by the previous regime. | Италия высоко оценила готовность ливийских властей принять рекомендации, вынесенные в ходе универсального периодического обзора, которые были отклонены предыдущим режимом. |
| Italy asked which measures Serbia envisaged taking to address the parliament's power to appoint judges and prosecutors. | Италия интересовалась мерами, которые Сербия намеревается принять в вопросе о полномочиях парламента назначать судей и прокуроров. |
| This amazing team is going Franco, beat the record Hitabano in 3.49 seconds delivered on January 23 in Rome, Italy. | Эта удивительная команда собирается побить рекорд Франко Хитабаньо в 3.49 секунд поставленный 23 января в Риме, Италия. |
| A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot. | Советник по внутренней политике, который только и знает, что Италия выглядит как сапог. |
| I can get a lot of cash if it's Italy. | Я могу сделать хорошую кассу, если это Италия. |
| Long, long ago, Italy, who was still a newborn, lived in the Roma Empire. | Чиби-Италия Давным-давно, Италия, который тогда был младенцем, жил в Римской империи. |
| So our cousin has married the woman all of Italy talks about. | Итак, наш брат женился на той, о которой вся Италия говорит. |
| This is not Italy or Greece. | Это не Италия и не Греция. |
| Italy takes note of your report, general. | Италия принимает к сведению ваш доклад, генерал. |
| I came in ninth in Italy's Got Talent. | Я заняла девятое место в шоу "Италия ищет таланты". |
| In Rome, Italy, they wait. | В Риме, Италия, все затаили дыхание. |
| Hotels near Ronchi Dei Legionari TRS, Italy. | Отели вблизи Ronchi Dei Legionari TRS, Италия. |
| Hotels near Caselle Sandro Pertini Airport TRN, Italy. | Отели вблизи Caselle Sandro Pertini Airport TRN, Италия. |
| And anyway, Italy won at the end. | В любом случае, в конце Италия выиграла. |
| This is much better than Italy. | Это намного лучше, чем Италия. |
| The isotope analysis shows that the fibers were made in Modena, Italy. | Точно. анализ на изотопы показал, что волокна были сделаны в Модене, Италия. |
| You are also the envy of Italy, and soon to be a princess of Aragon. | А ещё тебе завидует вся Италия И скоро ты станешь княгиней Арагон. |
| International cooperation and sharing of experts were reported by Germany, Italy, Poland, Romania, Slovenia and Sweden. | О международном сотрудничестве и обмене экспертами сообщили Германия, Италия, Польша, Румыния, Словения и Швеция. |
| Mr. Berlingieri (Italy) endorsed the proposals of both the Republic of Korea and Denmark. | Г-н Берлинджери (Италия) выступает в поддержку обоих предложений, выдвинутых Республикой Кореей и Данией. |
| Italy encouraged increased efforts to address discrimination and violence against women and expressed concern about restrictions on freedom of religion or belief. | Италия приветствовала активизацию усилий по преодолению дискриминации и насилия в отношении женщин и выразила обеспокоенность по поводу ограничений на свободу религии или убеждений. |
| In Lebanon, Italy is playing a prominent role in mediation. | Италия играет важную роль в посреднических усилиях, осуществляемых в Ливане. |