Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Italy 26 January 1990 5 September 1991 Италия 26 января 1990 года 5 сентября 1991 года
The source funding the greatest number of currently active MSAs is the World Bank, followed by Japan, Italy and Sweden. Наибольшее число действующих в настоящее время СУУ, финансируются Всемирным банком; за ним следует Япония, Италия и Швеция.
As Italy has already indicated in the past, what must be preserved are the purposes of the Charter which will always remain essential. Как Италия уже указывала в прошлом, прежде всего необходимо сохранить цели Устава, который всегда будет иметь основополагающее значение.
Italy 16 December 1970 19 February 1974 Италия 16 декабря 1970 года 19 февраля 1974 года
Italy 23 September 1971 19 February 1974 Италия 23 сентября 1971 года 19 февраля 1974 года
Italy Associate expert, initially for one year Италия Предоставление эксперта, первоначально сроком на один год
It also elected three Vice-Chairmen (Chile, Italy and Mauritania) and decided to replace the post of Rapporteur with an additional post of Vice-Chairman. Она избрала также трех заместителей председателя (Италия, Мавритания и Чили) и постановила заменить должность докладчика еще одной должностью заместителя председателя.
Symposium on Transparency in Armaments: The Mediterranean Region, Florence, Italy, 29 March-1 April 1993 Симпозиум по вопросам транспарентности в области вооружений: средиземноморский регион, Флоренция, Италия, 29 марта-1 апреля 1993 года
France, Germany, Italy and the United States directed more than 10 per cent of their bilateral ODA flows to Africa as table 2 indicates. Германия, Италия, США и Франция направили более 10 процентов своих потоков ОПР на двусторонней основе в страны Африки (таблица 2).
Italy 1 November 1990 23 October 1992 - Италия 1 ноября 1990 года 23 октября 1992 года -
That is why Italy will continue to offer its unwavering support for this process on a bilateral basis, through the European Community and through the United Nations. Именно поэтому Италия будет и далее оказывать свою неизменную поддержку этому процессу на двусторонней основе, в рамках Европейского сообщества и Организации Объединенных Наций.
Well, how is this Italy of ours doing? Так, и как эта наша с Вами Италия поживает?
Judges: Roberto Ago (Italy) Судьи: Роберто Аго (Италия)
Ferrari Bravo, Luigi (Italy) Феррари Браво, Луиджи (Италия)
Italy also endorsed the wording of draft article 4, under which all States must take appropriate measures to prevent or minimize the risk of transboundary harm. Италия согласна также с положениями статьи 4, в соответствии с которой все государства обязаны принимать меры для предотвращения или сведения к минимуму риска трансграничного ущерба.
Financing of peace-keeping operations could be improved through a peace-keeping surcharge for new, frequently rotating Security Council members, as Italy has proposed. Система финансирования операций по поддержанию мира могла бы быть усовершенствована, как Италия уже предлагала, за счет дополнительного взноса, начисляемого новым, часто сменяющимся членам Совета Безопасности.
Italy is committed to this goal and is ready to host a diplomatic conference in 1998 to sanction the birth of such a court. Италия привержена этой цели и готова провести у себя в 1998 году дипломатическую конференцию, на которой будет санкционировано создание такого суда.
Given their political and economic advantages, Germany and Japan have legitimate aspirations for permanent seats in the Security Council, as does Italy. С учетом политических и экономических преимуществ Германии и Японии они законно претендуют на получение постоянных мест в Совете Безопасности, равно как и Италия.
Ms. VENTURINI (Italy) said that no definition or delimitation of outer space currently existed in international customary law or could be expected to emerge. Г-жа ВЕНТУРИНИ (Италия) говорит, что в обычном международном праве в настоящее время не существует и не ожидается появления положений, касающихся определения или делимитации космического пространства.
Ms. VENTURINI (Italy) said that the peaceful uses of outer space and the development of space technology necessitated improved political, scientific and technical cooperation between industrialized and developing countries. Г-жа ВЕНТУРИНИ (Италия) говорит, что использование космического пространства в мирных целях и разработка космической техники требуют укрепления политического и научно-технического сотрудничества между промышленно развитыми и развивающимися странами.
Italy, among other States, has indicated its willingness to carry out the enforcement of prison sentences pursuant to article 27 of the Tribunal's statute. Италия, как и другие государства, заявила о своей готовности обеспечивать выполнение приговоров о применении тюремного заключения в соответствии со статьей 27 статута Трибунала.
Responding to this appeal, Italy has decided to submit a draft resolution to this end that up to now has attracted 28 sponsors. В ответ на этот призыв Италия решила представить в этой связи проект резолюции, к числу авторов которого уже присоединилось 28 государств.
Italy has consistently advocated the need for effective prosecution and punishment at the international level of acts of genocide and other serious violations of international humanitarian law. Италия последовательно выступает в поддержку необходимости эффективного судебного преследования и наказания на международном уровне лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права.
Mr. BUSACCA (Italy) said that Australia, the Bahamas, Cape Verde, Malta and Togo had joined the sponsors. Г-н БУЗАККА (Италия) объявляет, что к числу авторов присоединились Австралия, Багамские Острова, Кабо-Верде, Мальта и Того.
Austria, Barbados, Belarus, Belgium, Greece, Italy, Malta, Slovakia and South Africa had joined the sponsors of the draft resolution. Она добавляет, что Южная Африка, Бельгия, Италия, Мальта, Австрия, Барбадос, Беларусь, Словакия и Греция присоединились к числу авторов проекта резолюции.