| Tournament was played in Brescia, Italy. | Соревнования проходили в городе Гроссето, Италия. |
| Austria Belgium Czech Rep. Denmark Estonia Finland France Germany Greece Hungary Italy Latvia Lithuania Lux. | Австрия Бельгия Чехия Дания Эстония Финляндия Франция Германия Греция Венгрия Италия Латвия Литва Люкс. |
| In October 1940, Italy launched an invasion of Greece from Albania. | В октябре 1940 года Италия начала вторжение в Грецию с территории Албании. |
| The film won the "Golden Seal of Trieste" at the IV International Science-Fiction Film Festival (Italy, 1966). | Фильм получил Золотую печать города Триеста на IV международном кинофестивале фантастических фильмов (Италия, 1966). |
| The Final Round was held in Milan, Italy. | Финальный этап был проведён в Милане (Италия). |
| Some areas in Northern Italy were liberated from the Germans as late as May, 1945. | Полностью Северная Италия была очищена от немцев лишь в мае 1945 года. |
| The design was influenced by European architecture such as the hilltop village of Calcata in Italy. | На дизайн музея повлияла европейская архитектура, такая, как в местечке Кальката, Италия. |
| On 3 October 1911, Italy attacked Tripoli, claiming to be liberating the Ottoman Wilayats from Istanbul's rule. | З октября 1911 года Италия атаковала Триполи под предлогом освобождения Ливии от турецкого господства. |
| Britain, France and Italy imposed severe economic penalties on Germany in the Treaty of Versailles. | По Версальскому мирному договору Великобритания, Франция и Италия настояли на жёстких экономических санкциях против Германии. |
| Italy, Greece... all the ancient lands. | Италия, Греция... все старинные земли. |
| With potential instability looming, Monti should ensure that Italy is not defenseless in the event of another round of market instability. | Так как назревает потенциальная нестабильность, Монти должен обеспечить то, что Италия не будет беззащитной в случае очередного раунда рыночной нестабильности. |
| Italy and Monaco are also very close. | Италия и Монако находятся очень близко. |
| New Farm is known as Brisbane's "Little Italy" as many immigrants from Italian descent first settled in the suburb. | Нью-Фарм известен как «Маленькая Италия Брисбена», так как многие иммигранты итальянского происхождения впервые поселились в пригороде. |
| Moreover, Italy has been one of the major contributors to the Korean Peninsula Energy Development Organization over the years. | Более того, в течение многих лет Италия является одним из крупнейших вкладчиков на цели Организации содействия развитию энергетики Корейского полуострова. |
| Mr. Politi (Italy) resumed the Chair. | Место Председателя занимает г-н Полити (Италия). |
| The Committee was informed of the project of the creation of a Mediterranean Transport Training School in Naples (Italy). | Комитет заслушал информацию о проекте создания средиземноморской школы по подготовке в области транспорта в Неаполе (Италия). |
| After all, Italy is one big open air museum. | Все мы знаем, что Италия это музей под открытым небом. |
| And Italy is a very moral country. | А моя Италия - высоконравственная страна. |
| Italy and Germany, two strongholds of light in the course of centuries. | Италия и Германия - это две величайшие цивилизации, пережившие многие века. |
| In the world press freedom index Italy is ranked 77th. | Италия занимает 77-е место в мире по свободе прессы. |
| And Italy becomes rich, as the Saviour intended. | И Италия становится богатой, как и предсказывал Спаситель. |
| Italy today is a country with great possibilities. | Италия в наши дни страна больших возможностей. |
| New York, Italy, seeing this guy. | Нью Йорк, Италия, поиски этого парня. |
| Japan, France, Italy, Switzerland. | Япония, Франция, Италия, Швеция. |
| No wonder Italy lost the war. | Не удивительно, что Италия проиграла войну. |