Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
10-11 March 2005, Rome, Italy: Mediterranean Strategies for Sustainable Development Conference sponsored by the Italian Ministry of Environment and organized by Friends of Earth. 10 - 11 марта 2005 года, Рим, Италия: конференция по рассмотрению средиземноморских стратегий устойчивого развития, финансировавшаяся министерством по окружающей среде Италии и проведенная организацией «Друзья Земли».
Italy reported that its Code of Criminal Procedure established procedural exceptions for witnesses younger than 14 years, e.g., exemption from taking an oath. Италия информировала о том, что в ее Уголовно-процессуальном кодексе предусмотрен ряд процессуальных исключений для свидетелей в возрасте моложе 14 лет, например, освобождение их от приведения к присяге.
A number of countries had established special courtrooms for interviewing children (Chile, Czech Republic, Estonia, Germany, Guatemala, Italy, Lithuania and Poland). В ряде стран (Гватемала, Германия, Италия, Литва, Польша, Чешская Республика, Чили и Эстония) были оборудованы специальные помещения в судах для проведения опроса детей.
Italy, however, remained committed to complying with its international obligations within the United Nations system and the European Union. Он подчеркивает, что, независимо этого, Италия полна решимости выполнять свои обязательства по международным договорам в рамках Организации Объединенных Наций и Европейского союза.
Mr. SIMONETTI (Italy) said that the Italian Parliament had not adopted any legislation that provided for DNA testing to facilitate family reunification. Г-н СИМОНЕТТИ (Италия) говорит, что итальянский Парламент не принял каких-либо законов, которые бы предусматривали тестирование ДНК в целях содействия воссоединению семей.
Area C. West Mediterranean (Italy, Spain, Portugal) Зона С. Западное Средиземноморье (Испания, Италия, Португалия)
Several others required a case-by-case examination (Azerbaijan; Bulgaria; Cyprus; Finland and Germany, in certain cases; Italy; Kazakhstan; Liechtenstein; Slovakia). В других странах в каждом конкретном случае требуется проведение анализа (Азербайджан; Болгария; Германия, в некоторых случаях; Италия; Казахстан; Кипр; Лихтенштейн; Словакия; Финляндия).
Estonia, France, Italy and Latvia reported case-by-case definition while preparing the EIA documentation, Ukraine again provided a brief definition. Италия, Латвия, Франция и Эстония сообщили, что определение производится на индивидуальной основе при подготовке документации по ОВОС, Украина вновь представила краткое определение.
Italy added that a bilateral agreement had been prepared to address various practical arrangements of the project; Италия добавила, что для регулирования различных практических механизмов по проекту было подготовлено двустороннее соглашение;
Italy made a further non-pledged contribution of EUR 20,000 in 2007. Италия дополнительно в 2007 году произвела необъявленный взнос в размере 20000 евро
Through the local embassy to the competent authority in the Party of origin (Italy); е) через местное посольство в адрес компетентного органа в Стороне происхождения (Италия);
Without delay after sending the notification (Italy); а) незамедлительно после направления уведомления (Италия);
With regard to policies relating to the environment, several EU and other countries reported applying the same public participation procedures as for programmes and plans (Belgium, Hungary, Italy, Norway). Что касается политики, связанной с окружающей средой, то несколько стран ЕС и других стран сообщили о том, что они применяют к ней те же самые процедуры участия общественности, какие применяются в отношении программ и планов (Бельгия, Венгрия, Италия, Норвегия).
Donors that contributed included Denmark, European Commission, Germany, Ireland, Italy, Japan, Norway, Switzerland and the United Kingdom. Донорами, предоставившими взносы, были: Германия, Дания, Европейская комиссия, Ирландия, Италия, Норвегия, Соединенное Королевство, Швейцария и Япония.
Mr. Terzi di Sant'Agata (Italy) said that, as recognized at the World Summit, sport represented a tool for development and peace. Г-н Терци ди Сант'Агата (Италия) говорит, что на Всемирной встрече на высшем уровне было признано, что спорт является средством содействия развитию и укрепления мира.
Against: Canada, Germany, Italy, Netherlands; Голосовали против: Германия, Италия, Канада, Нидерланды;
From 22 August to 31 December 2008, Giulio Terzi di Sant'Agata (Italy) took over the chairmanship. В период с 22 августа по 31 декабря 2008 года функции Председателя выполнял Джулио Терци ди Сант'Агата (Италия).
It is lowest in the southern European countries, such as Italy, Spain and Greece. Наименьшие значения этого показателя отмечаются в странах Южной Европы, таких как Италия, Испания и Греция.
For the sake of argument, Italy might say that Germany was an aggressive country and was defeated in the Second World War. В качестве аргумента Италия могла бы привести тот факт, что Германия была агрессивной страной и потерпела поражение во Второй мировой войне.
G-20 and G-8 countries reaffirmed the same commitment at their most recent summits in London and L'Aquila, Italy, respectively. Страны Группы двадцати и Группы восьми подтвердили такое же обязательство на своих последних саммитах в Лондоне и Аквиле, Италия, соответственно.
Countries involved: Italy, Slovenia, Croatia, Hungary, Slovakia, Ukraine, Bosnia and Herzegovina Заинтересованные страны: Италия, Словения, Хорватия, Венгрия, Словакия, Украина, Босния и Герцеговина
The Urban Environment Section is also engaged in information and outreach programmes and city-to-city activities with associations of local authorities in such countries as Spain and Italy. Сектор городской среды также осуществляет программы в области информации и связей с общественностью и мероприятия между городами вместе с местными органами власти в таких странах, как Испания и Италия.
UNFPA CST staff and other country office staff have benefited from the training-of-trainer courses in common country programming process topics offered at the United Nations System Staff College in Turin, Italy. Персонал ГСТП ЮНФПА, а также персонал других страновых отделений имел возможность изучать темы, связанные с процессами составления программ по странам, на курсах, которые предлагает Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, для инструкторов.
Vice-Chairman: Mr. A. Mancini (Italy) председателя: г-н А. Манчини (Италия)
The meeting on decentralized governance for effective service delivery was held in Florence, Italy, in collaboration with the regional assembly of Tuscany. Совещание по вопросам децентрализации государственного управления в целях обеспечения эффективности обслуживания было проведено во Флоренции, Италия, в сотрудничестве с региональной ассамблеей Тосканы.