Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Seven observers also attended the course and were from the following countries: India, Italy, Japan, Peru, Qatar, Spain and Sweden. В работе Семинара также участвовали семь наблюдателей из следующих стран: Индия, Испания, Италия, Катар, Перу, Швеция и Япония.
As major partner: Italsat (Italy) and Artemis (ESA). в качестве основного партнера: "Италсат" (Италия) и "Артемис" (ЕКА).
(b) Two fellowships in Remote Sensing Information Systems, tenable at the European Space Research Institute at Frascati, Italy. Ь) две стажировки для изучения информационных систем дистанционного зондирования, которые проводятся на базе Европейского института космических исследований во Фраскати, Италия.
Italy a/ 4 February 1985 12 January 1989 Италия а/ 4 февраля 1985 года 12 января 1989 года
1980 Milan, Italy Makerere University Donor's Conference to solicit aid for the University 1980 год Милан, Италия Конференция доноров Университета Макерере, организованная с целью привлечения помощи для него
Accession: Italy (2 October 1996) Присоединение: Италия (2 октября 1996 года)
Signature: Cyprus and Italy (8 November 1996) ANNOUNCEMENTS Подписание: Кипр и Италия (8 ноября 1996 года)
France, Germany, Italy, Poland, Republic of Korea, Russian Германия, Италия, Польша, Республика Корея, Российская Федерация,
ON EXTRADITION, HELD AT SIRACUSA, ITALY, FROM ВОПРОСАМ ВЫДАЧИ, ПРОВЕДЕННОГО В СИРАКУЗАХ, ИТАЛИЯ,
Italy: Vitaliano Esposito, Umberto Leanza, Paolo Mancuso, Eugenio Selvaggi Италия Витальяно Эспозито, Умберто Леанца, Паоло Манкузо, Эудженио Сальваджи
Mr. Michael Bonell (Italy) Commissioner г-н Микаэль Бонелл (Италия) Уполномоченный
Italy provided Coast Guard resources, port and inspection facilities, logistical and other support to the efforts to enforce mandatory measures. Италия поддержала усилия по обеспечению соблюдения обязательных мер путем предоставления ресурсов береговой охраны, портовой инфраструктуры и средств проверки, материально-технической и другой поддержки.
FAO Technical Consultations on High Seas Fishing, Rome, Italy, 7-15 September 1992 Техническое консультативное совещание ФАО по вопросам рыболовства в открытом море, Рим, Италия, 7-15 сентября 1992 года
Italy stated that the State party could not participate in the Committee's hearings unless the complainant or her representative was also present. Италия заявила, что государство-участник не может участвовать в проходящих в рамках Комитета слушаниях, за исключением случаев, когда на них присутствует лицо, подавшее жалобу, или его/ее представитель.
The countries that decreased funding to UNFPA include Canada, Finland, France, Italy and Sweden, several of which experienced economic difficulties over the reporting period. К числу стран, сокративших объем финансирования ЮНФПА, относятся Италия, Канада, Финляндия, Франция и Швеция, некоторые из которых в течение отчетного периода испытывали экономические трудности.
It is envisaged that the Turin Training Centre in Italy will develop training modules for field staff to facilitate and optimize use of the Task Force end-products. Предполагается, что Туринский учебный центр (Италия) разработает типовые учебные программы для работающего на местах персонала в целях содействия использованию заключительных документов Целевой группы и оптимизации этого процесса.
Italy has reported on an array of policies, measures and directives which should ultimately limit the growth of GHG emissions in the decade. Италия сообщила о наборе программ, мер и директив, которые в конечном итоге должны ограничить рост выбросов ПГ в течение текущего десятилетия.
Recognizing the historic and symbolic importance of associating the first international convention against transnational organized crime with the city of Palermo, Italy, признавая историческое и символическое значение того, чтобы первая международная конвенция против транснациональной организованной преступности ассоциировалась с городом Палермо, Италия,
(a) 1993-1994: Mauro Rubino-Sammartino, Milan, Italy; а) 1993-1994 годы: Мауро Рубино-Саммартино, Милан, Италия;
1982: Specialization course, International Relations Institute in Florence (Italy) 1982 год Стажировка по специальности в Институте международных отношений, Флоренция (Италия)
Commitments for 2000 and 2001 could not yet be confirmed, but it was likely that Italy would maintain its contribution at the 1999 level. Обязательства на 2000 и 2001 годы пока не могут быть подтверждены, однако, по всей вероятности, Италия сохранит объем своих взносов на уровне 1999 года.
How did Italy intend to introduce such quotas in a non-discriminatory fashion? Каким образом Италия намерена вводить такие квоты, не прибегая к дискриминации?
He also wished to know whether Italy was considering the establishment of a special institution to deal with questions of racial discrimination. Г-н ван Бовен также спрашивает, не намерена ли Италия создать специальное учреждение, которое занималось бы вопросами расовой дискриминации.
He inquired whether Italy intended to ensure that the customary procedures for the granting of refugee status were applied to all asylum seekers, including Albanians. Он спрашивает, обеспечит ли Италия применение ко всем просителям убежища, будь то албанцы или неалбанцы, обычных процедур определения статуса беженца.
Chairman: Mr. Busacca (Italy) Председатель: г-н БУЗАККА (Италия)