Vice-Presidents: Mr. Andrea Negrotto Cambiaso (Italy) |
Заместители Председателя: г-н Андреа Негротто Камбьясо (Италия) |
The Conference also noted that the Italian authorities were in the process of establishing an international research centre on traditional knowledge at Matera, Italy. |
Конференция также приняла к сведению тот факт, что власти Италии в настоящее время создают в Матере, Италия, международный научно-исследовательский центр по традиционным знаниям. |
(Third session, Orvieto, Italy, 21-23 November 2001) |
(Третья сессия, Орвието, Италия, 21-23 ноября 2001 года) |
Mr. M. Amelio (Italy) was excused. |
Г-н М. Амелио (Италия) отсутствовал по уважительной причине. |
In Europe, Italy with its great archaeological heritage, is one of the worst affected countries as far as illicit excavation is concerned. |
На европейском континенте Италия, которая обладает богатейшим археологическим наследием, больше всех стран в мире страдает от "черных" археологов. |
In that respect, Italy is using its development cooperation efforts to confirm its commitment to protecting children as we develop new assistance strategies in this area. |
В этом отношении Италия прилагает свои усилия в рамках сотрудничества в целях развития для того, чтобы подтвердить свою приверженность делу защиты детей, разрабатывая наряду с этим новые стратегии оказания помощи в этой области. |
This is something that is now long overdue, and Italy is ready to support the United Nations in any possible way in developing essential training modules. |
Эта проблема давно назрела, и Италия готова оказать всемерную поддержку Организации Объединенных Наций в деле разработки таких принципиальных модулей подготовки персонала. |
Mr. Cavallari (Italy) said that he was accordingly reiterating his request for a suspension of the meeting. |
Г-н Каваллари (Италия) говорит, что, соответственно, он вновь обращается с просьбой сделать перерыв в работе заседания. |
Based on its renewed participation in United Nations-led missions, Italy will continue to work in close coordination with the Department of Peacekeeping Operations in that respect. |
Италия, руководствуясь тем, что она вновь начала принимать участие в миссиях под руководством Организации Объединенных Наций, будет продолжать работу, осуществляя тесную координацию в этой области с Департаментом операций по поддержанию мира. |
Rapporteur: Gioacchino Polimeni (Italy) |
Докладчик: Джоаккино Полимени (Италия) |
Chairman: Mr. A. Matteoli (Italy) |
Председатель: г-н А. Маттеоли (Италия) |
Chairman: Mr. A. Erario (Italy) |
Председатель: г-н А. Эрарио (Италия) |
In May, 2001, New Humanity organized an economic conference in Genoa, Italy in anticipation of the G7+ summit that followed there in July. |
В мае 2001 года организация «Новое человечество» организовала проведение в Генуе, Италия, экономической конференции в преддверии Встречи на высшем уровне «большой семерки плюс», которая состоялась там в июле. |
The programme also organized a training of trainers seminar on early warning and prevention measures at the United Nations Staff College at Turin, Italy. |
В рамках программы Колледжа персонала Организации Объединенных Наций в Турине, Италия, также был организован семинар обучения инструкторов по теме «Меры раннего предупреждения и предотвращения». |
Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, New Zealand, Portugal. |
Австрия, Бельгия, Болгария, Греция, Италия, Новая Зеландия, Португалия, Франция, Хорватия. |
Italy was one of the original members of this body in the early 1960s, when it was called the "Ten Nations Committee". |
Италия была одним из первоначальных членов этого органа в начале 1960-х годов, когда он именовался "Комитетом десяти". |
Mr. Leanza (Italy) said that he welcomed the amendments to Part One of the draft articles and, in particular, to draft article 23. |
Г-н Леанца (Италия) говорит, что он приветствует поправки к Части первой проектов статей, в частности к проекту статьи 23. |
later: Mr. Politi (Chairman) (Italy) |
затем: г-н Полити (Председатель) (Италия) |
Chairman: Mr. Politi (Italy) |
Председатель: г-н Полити (Италия) |
The trend is apparent in changes in life expectancy in countries adopting notional defined contribution plans, such as Italy, Latvia, Poland, and Sweden. |
Указанная тенденция, свидетельствующая об изменении продолжительности жизни, наблюдается в тех странах, которые приняли планы условных фиксированных взносов, таких, как Италия, Латвия, Польша и Швеция. |
IPOGEA, Traditional Knowledge Centre - Matera, Italy |
ИПОГЕА - Центр традиционных знаний - Матера, Италия; |
The cities of Ferrera (Italy), Heidelberg (Germany) and Oslo are the winners of the 2003 European Sustainable City Award. |
Города Феррера (Италия), Хайдельберг (Германия) и Осло были удостоены Европейской премии за устойчивое городское развитие 2003 года. |
Ratification: Italy (19 December 2003)1 |
Ратификация: Италия (19 декабря 2003 года)1 |
In that regard, we would like to underline that Italy has now ratified all the 12 United Nations conventions aimed at fighting against terrorism. |
В этой связи мы желаем подчеркнуть, что к настоящему времени Италия ратифицировала все из 12 конвенций Организации Объединенных Наций, направленных на борьбу с терроризмом. |
Certificate in Petroleum Agreements Negotiations, International Development Law Institute, Rome, Italy 1983 |
Сертификат по ведению переговоров о заключении соглашений по нефти Института международного права в целях развития, Рим, Италия, 1983 год. |