Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Итальянские

Примеры в контексте "Italy - Итальянские"

Примеры: Italy - Итальянские
Clothing makers in Italy have long been the envy of the world. Итальянские производители одежды долго были предметом зависти для всего мира.
On 3 August 1940, Italy invaded British Somaliland. З августа 1940 итальянские войска вторгаются в Британское Сомали.
The project involved also archaeologists from other countries such as Italy and France. Участниками проекта были и другие зарубежные археологи, в частности итальянские и французские.
The remaining 9% are from Norway, Denmark, France, United States, Italy, Estonia, and Latvia. Остальные 9 % включают норвежские, датские, французские, американские, итальянские, эстонские и латвийские суда.
Italy's laws against these phenomena are particularly severe and detailed. Итальянские законы в отношении этих явлений особенно суровы и детализированы.
America's courts (like Italy's courts in the case of Parmalat) will make the final judgment over criminal and civil liability under existing law. Американские суды (как итальянские суды в деле Пармалат) вынесут заключительный вердикт о преступной и гражданской ответственности согласно существующему закону.
For many years, a factory in Italy manufactured such hats for the Bolivian market, but they are now made locally. В течение многих лет итальянские фабрики изготавливали котелки для боливийского рынка, сейчас же их делают местные мастера.
In the revolutionary year 1848, De Rada founded the newspaper L'Albanese d'Italia (The Albanian of Italy) which included articles in Albanian. В 1848 году Иероним Де Рада основал двуязычный итало-албанский журнал «L'Albanese d'Italia» (Итальянские албанцы), в котором публиковал различные статьи о культуре албанцев.
Although Italy has many small and medium-sized enterprises, its large enterprises are very important to the development of its economic system. В течение уже нескольких лет итальянские предприятия занимаются изучением этих изменений, причем особый интерес они проявляют к нововведениям в области трудовых взаимоотношений и структуры занятости.
In my view, Italy's positions, which have been clearly and consistently set forth in the last few years by senior representatives of my Government and several times by myself, are sufficiently precise, understandable and well-known, that they do not require further analysis. Итальянские позиции, четко и адекватно выраженные в последние годы высокопоставленными лицами моего правительства, а несколько раз и мною лично, не следует, на мой взгляд, еще раз подвергать анализу, ибо они носят весьма четкий и всеобъемлющий характер и хорошо известны.
For some years fruit and vegetable traders in Italy and importers in several European countries have been pressing requests for permission to market peaches and nectarines packed in bulk in their packaging. В течение последних нескольких лет итальянские поставщики фруктов и овощей и импортеры ряда европейских стран все чаще обращаются с просьбами разрешить им продажу персиков и нектаринов, поставляемых в упаковках навалом.
A significant amount of this expenditure was pure financial loss to the Empire, like the subsidies poured into Italy and the crusader states, and the sums spent on the failed expeditions of 1155-1156, 1169, and 1176. Все его расходы ложились тяжёлым бременем на экономику Византии, например, затраты на итальянские войны, подарки крестоносцам и финансирование провальных экспедиций 1155-1156, 1169 и 1176 годов.
Ten-year government bonds in Greece and Ireland, for example, now pay nearly a full percentage point above the rate on comparable German bonds, and Italy's rate is almost as high. Десятилетние правительственные облигации Греции и Ирландии, например, сегодня платят практически на целый процентный пункт больше нормы сопоставимых немецких облигаций, а итальянские ставки находятся практически на том же высоком уровне.
Generally speaking, women judges in Italy do not experience problems gaining admission to or advancing in their career. The Italian system of recruitment by public competitive examination and progressive advancement safeguards against any form of discrimination. Следует напомнить, что в целом итальянские женщины-судьи не испытывают трудностей в плане допуска к профессии или продвижения по службе: принятая система замещения должностей путем открытого конкурса и порядок продвижения по службе гарантируют от какой бы то ни было дискриминации.
Your holiday in Italy is over! Твои итальянские каникулы закончены!
The Peace of Cateau-Cambrésis, signed in 1559, permanently recognized Spanish claims in Italy. Като-Камбрезийский мир, подписанный в 1559 году, подтвердил притязания Испании на итальянские земли.
Italy's investigating magistrates have consistently refused to accept the popularity and electoral power of a business tycoon whom they have tried to convict for many years. Итальянские судьи-следователи последовательно отказывались принимать популярную и избирательную власть воротил бизнеса, которых они пытались осудить на протяжении многих лет.
In October, on Italy's attempted invasion of Greece, Pendlebury became liaison officer between British troops and Cretan military authority. В октябре, когда в Грецию вторглись итальянские войска, Пендлбери стал посредником между английскими частями и вождями местных ополченцев.
Italy's politicians and administrators, as always and as elsewhere in Europe, are missing the message. Итальянские политики и администраторы как всегда и как и в остальной части Европы не замечают ничего.
Meanwhile, Italy's top bureaucrats are the highest paid in history, according to OECD data, with several retired officials drawing larger pensions than former US presidents receive. Тем временем, согласно данным ОЭСР, самые высокопоставленные итальянские бюрократы являются самыми высокооплачиваемыми в истории, а пенсия некоторых бывших чиновников превышает пенсии бывших президентов США.
However, German law spells out the offences that must give rise to expulsion, while the laws of Italy and Portugal prohibit double punishment for aliens belonging to protected categories, who may be expelled only if they constitute a threat to public order. В то же время итальянские и португальские законы исключают двойное наказание для иностранцев, относящихся к категории покровительствуемых лиц, которые могут быть высланы только на том основании, что они создают угрозу общественному порядку.
From about 1450, with the arrival in Italy of the Flemish painter Rogier van der Weyden and possibly earlier, artists were introduced to the medium of oil paint. Начиная примерно с 1450 года, когда итальянские художники познакомились с творчеством Фламандского художника Рогира ван дер Вейдена, а возможно и раньше, в обиход художников вошла масляная краска.
Italy, suspecting that San Marino could harbour Austrian spies who could be given access to its new radiotelegraph station, tried to forcefully establish a detachment of Carabinieri on its territory and then suspended any telephone connections with the Republic when it did not comply. Итальянские власти подозревали, что австрийские шпионы могут найти в республике убежище и получить доступ к её новой радиотелеграфной станции, поэтому была совершена попытка ввести на территорию республики подразделение карабинеров и прервать телефонную связь с ней, если республика не подчинится Италии.
Albania's new government campaigned to end Italy's occupation of the country and encouraged peasants to harass Italian forces. Новое правительство Албании начало кампанию по прекращению оккупации страны Италией и призвало крестьян преследовать итальянские войска.
When Italian diplomats hinted about possible opposition by their government, the French replied that Tripoli would have been a counterpart for Italy. Когда итальянские дипломаты намекнули о возможных возражениях своего правительства, французы ответили, что Триполи будет отнесён к сфере влияния Италии.