| Hotels near Bell Tower of San Marco, Italy. | Отели вблизи Bell Tower of San Marco, Италия. |
| 15 hotels in Lido di Ostia, Italy. | 15 отелей в Lido di Ostia, Италия. |
| 17 hotels in Cardano al Campo, Italy. | 17 отелей в Cardano al Campo, Италия. |
| Hotels near Church of San Giorgio Maggiore, Italy. | Отели вблизи Church of San Giorgio Maggiore, Италия. |
| Hotels near Duomo - S.Maria del Fiore -, Italy. | Отели вблизи Duomo - S.Maria del Fiore -, Италия. |
| In 1974, Italy, France, Germany and Switzerland founded the European Rock'n'Roll Association (ERRA). | В 1974 году четыре страны - Италия, Франция, Германия и Швейцария - основали Европейскую рок-н-рольную ассоциацию (ERRA). |
| Principal photography took place mainly in Crema, Italy in May and June 2016. | Основная фотосъёмка проходила в основном в Креме, Италия, в мае и июне 2016 года. |
| The team was founded in 1983 by Enzo Coloni, a racing driver from Perugia, Italy. | Команда была основана в 1983 году Энцо Колони, автогонщиком из Перуджи, Италия. |
| The Winter Wake was released and premiered live on March 11, 2006 in Pordenone, Italy. | The Winter Wake был записан и премьера состоялась 11 марта 2006 года в Порденоне, Италия. |
| While Italy declared war on Austria-Hungary on 23 May 1915, San Marino remained neutral. | В то время как Италия объявила войну Австро-Венгрии 23 мая 1915 г., Сан-Марино сохраняло нейтралитет. |
| Italy also insisted that Serbia should not be informed about the agreements. | Италия также настаивала на том, что Сербия не должна быть уведомлена о договорённостях. |
| Three years later, the Centre was established in Rome, Italy, where its headquarters remain to this day. | Спустя три года в Риме (Италия) был создан Центр, где и по сей день находится его штаб-квартира. |
| On 28 September 2012, Albania, Greece and Italy confirmed their political support for the pipeline by signing a memorandum of understanding. | 28 сентября 2012 года, Албания, Греция и Италия подтвердили свою политическую поддержку трубопровода, подписав меморандум о взаимопонимании. |
| In the Liberal Period, Italy remained highly economically dependent on foreign trade and the international price of coal and grain. | В либеральный период Италия оставалась экономически сильно зависимой от внешней торговли и международных цен на уголь и зерно. |
| From the beginning, Italy played an important role in the conflict. | С самого начала Италия начала играть важную роль в данном конфликте. |
| This area is also often referred to as North-Eastern Italy or simply North-East, in Italian Italia nord-orientale or Nord-Est. | Эта область также часто упоминается как Северо-Восточная Италия или просто Северо-Восток, по-итальянски Italia nord-orientale или Nord-Est. |
| The car was introduced at the Sport Car Show at Monza, Italy in September 1967. | Автомобиль был представлен публике на выставке спортивных автомобилей в Монце, Италия, в сентябре 1967 года. |
| Between the 12th and 13th centuries, Italy was vastly different from feudal Europe north of the Alps. | Между XII и XIII веками Италия значительно отличалась от феодальной Европы к северу от Альп. |
| The United Kingdom and France followed a policy of appeasement, while Italy and Japan openly supported Germany. | Великобритания и Франция следовали «политике умиротворения», а Италия и Япония открыто поддерживали Германию. |
| Certain European countries with a high number of hits on the website such as Germany and Italy will also be considered. | Будут также рассмотрены некоторые европейские страны с большим числом обращений на веб-сайт, например Германия и Италия. |
| However, by the late 15th century Italy was again in control of trade along the Mediterranean Sea. | Однако, к концу XV века Италия вновь поставила под контроль торговлю в Средиземноморье. |
| 1998 - Official visit to Rome, Italy. | 1998 - Официальный визит в Рим, Италия. |
| FCEM World Committee meeting, Florence, Italy, 24 - 28 April 2008. | Заседание комитета Мира FCEM, Флоренция, Италия, 24 - 28 апреля 2008. |
| The Renaissance began in Tuscany (Central Italy), and was centred in the city of Florence. | Итальянский Ренессанс начался в Тоскане (Центральная Италия), с центром в городе Флоренция. |
| Emilio Diena (1860-1941, Italy), specialist of the stamps of the Italian States. | Эмилио Диена (1860-1941, Италия), специалист по почтовым маркам итальянских государств. |