Italy's presentation was on "Reducing the risk at level crossings, optimizing the time of notice of the closure of the barriers". | Сообщение Италии было посвящено "снижению риска на железнодорожных переездах и оптимизации времени уведомления о закрытии шлагбаумов". |
In 2015 Anna won a special prize in the middle age category of the International vocal competition the «Sanremo Junior» festival in Italy. | В 2015 стала лауреатом специального приза в средней возрастной категории Международного вокального конкурса «Sanremo Junior» в Италии. |
Does your husband have business in Italy? | У вашего мужа дела в Италии? |
In most WEC, GDP increase would be lower than that of road transport (with the exceptions of Ireland, Belgium, Italy, and the United Kingdom). | В большинстве ЗЕС ВВП будет увеличиваться более высокими темпами, чем объем автомобильных перевозок (за исключением Ирландии, Бельгии, Италии и Соединенного Королевства). |
In most WEC, GDP increase would be lower than that of road transport (with the exceptions of Ireland, Belgium, Italy, and the United Kingdom). | В большинстве ЗЕС ВВП будет увеличиваться более высокими темпами, чем объем автомобильных перевозок (за исключением Ирландии, Бельгии, Италии и Соединенного Королевства). |
As of 7 May 2001, the Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level had been ratified by six States - Denmark, Finland, Italy, the Netherlands, Norway and Sweden. | По состоянию на 7 мая 2001 года Конвенцию об участии иностранцев в общественной жизни на местном уровне ратифицировали шесть государств: Дания, Италия, Нидерланды, Норвегия, Финляндия и Швеция. |
The Church had established educational centres with the aim of promoting tolerance, for example in Parma, Italy, and Hildesheim, Germany. | Церковью созданы просветительские центры, преследующие цель воспитания терпимости; примерами являются такие центры в Парме (Италия) и Хильдесхайме (Германия). |
Respondents generally indicated a wish to participate in transboundary EIA procedures notified to them (Austria, Finland, Italy, Netherlands, Norway, Poland, Slovakia, Sweden). | Респонденты в массе своей выразили готовность участвовать в процедурах трансграничной ОВОС, о которой им было направлено уведомление (Австрия, Италия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Словакия, Финляндия, Швеция). |
Algeria, Brazil, Belarus, Czech Republic, Egypt, Guatemala, Italy, Kazakhstan, Morocco, Nepal and Venezuela: draft resolution | Алжир, Беларусь, Бразилия, Венесуэла, Гватемала, Египет, Италия, Казахстан, Марокко, Непал и Чешская Республика: проект резолюции |
Estonia reported that participation varied, whereas Italy, Sweden and the United Kingdom indicated that the public did not participate. | Эстония сообщила, что активность общественности не всегда одинакова, а Италия, Швеция и Соединенное Королевство доложили, что общественность в этой процедуре не участвует. |
Let's Go Italy? Triangle. | "Поедем в Италию" отправляется в Треугольник. |
It was part of the events following the invasion of Italy in the early stages of the French Revolutionary Wars. | Договор был частью событий, последовавших за вторжением французов в Италию в начале революционных войн. |
However, there are examples of the EU challenging these contracts and this is now the case with some clauses of the long- term Gazprom gas-supplying contracts in Italy, which are allegedly not in conformity with the EU Energy Directive, having been concluded before its adoption. | Вместе с тем уже имеются примеры, когда ЕС оспаривает такие контракты, и в настоящее время такой случай имеет место в отношении некоторых положений долгосрочных контрактов Газпрома на поставку газа в Италию, которые якобы не соответствуют Энергетической директиве ЕС, но были заключены до ее принятия. |
By May, within two months of Maximus gaining the throne, news reached Rome that Geiseric was sailing for Italy. | В мае 455 года, после двух с лишним месяцев правления Максима, до Рима дошла весть, что Гейзерих отправился в поход на Италию. |
In the early 1990s, after learning that he no longer had an Interpol warrant out for his arrest, Sharon flew to Italy on a business trip, and was arrested upon arrival in Rome. | Только в начале 1990-х годов, когда его имя было исключено из списков Интерпола, он отправился по делам в Италию, но по приземлении в Риме был арестован. |
An agreement of this type can be found, e.g., in Article 44 of the Peace Treaty concluded on 10 February 1947 between Italy and the Allied Powers. | Соглашение такого типа можно найти, например, в статье 44 Мирного договора, заключенного 10 февраля 1947 года между Италией и Союзными державами. |
In November 1936 - January 1937 he was the representative of Mussolini in Japan, where he was sent to improve the diplomatic relations between Italy and Japan and to make Fascist propaganda. | В ноябре 1936 - январе 1937 года Туччи был представителем Муссолини в Японии, куда был послан для улучшения отношений между Италией и Японией, а также для ведения фашистской пропаганды. |
In addition to the eleven participating countries of south-east Europe, the initiative is supported by the United States (the originator of SECI) and by the EU, EC, Austria, Italy, Russian Federation and Switzerland. | Помимо 11 участвующих стран юго-восточной Европы, эта инициатива поддерживается Соединенными Штатами (инициатором ИСЮВЕ), а также ЕС, ЕК, Австрией, Италией, Российской Федерацией и Швейцарией. |
that persons domiciled in territory transferred by Italy to other States and whose customary language was Italian would have a right of option. Article 19 read as follows: | что лица, проживавшие на территории, передаваемой Италией другим государствам, обиходным языком которых был итальянский, имели право на оптацию Статья 19 гласила следующее: |
In addition, it will carry a "Vegetation" payload, co-financed by the European Union, France, Belgium, Sweden and Italy. | На спутнике будет установлен также прибор для исследований по программе "Растительность", разработанной благодаря совместному финансированию Европейским союзом, Францией, Бельгией, Швецией и Италией. |
RAINS Italy would have the same features as the RAINS Europe model, but it | Итальянская версия модели RAINS имеет те же самые характеристики, что и европейская модель RAINS, однако она позволяет осуществлять анализ в масштабе итальянских административных районов и столичного региона. |
In 2006, Italy's Fiat Group and India's Tata Motors established a joint venture to make passenger vehicles and engines in India. | В 2006 году итальянская «Fiat Group» и индийская «Tata Motors» создали совместное предприятие для производства легковых автомобилей и двигателей в Индии. |
The RSI was to be an Italian regime which was to nominally administer the German-occupied northern Italy. | Итальянская социальная республика должна была быть итальянским режимом, который номинально управлял оккупированной немцами Северной Италией. |
The seller, an Italian corporation with its place of business in Italy, agreed to sell women stockings to the buyer, an Austrian company, whose place of business was in Austria. | Продавец, итальянская корпорация, коммерческое предприятие которой находится в Италии, заключил с покупателем, австрийской компанией, коммерческое предприятие которой находится в Австрии, договор купли-продажи женских чулок. |
Italian literature is written in the Italian language, particularly within Italy. | Итальянская литература - литература на итальянском языке. |
"In Italy appeared the Martyrs' Square of Odessa". | В итальянском городе Монца появилась площадь Мучеников Одессы. |
The Humane Society of the United States reported that large-scale pelagic drift-nets were used in 2004 off the Ischia region of Italy despite a previous Government buyout/conversion scheme and a 2002 EC regulation prohibiting drift-net fishing. | Американское общество гуманного обращения с животными сообщило, что в 2004 году в итальянском регионе Искья использовались крупные пелагические сети, несмотря на ранее введенную правительством систему выкупа и конверсии сетей, а также регламент ЕС 2002 года о запрете дрифтерного рыбного промысла. |
Italy was prepared, in the event of war, for a defensive stance on both the Italian and Yugoslav fronts, for defence against French aggression and for an offensive against Yugoslavia while France remained neutral. | В случае войны Италия была готова к обороне как на итальянском так и на югославском фронте, для отражения французской агрессии и для наступления на Югославию, в случае если Франция останется нейтральной. |
The Eugenio Monti olympic track (Italian: Pista olimpica "Eugenio Monti") is a bobsleigh and skeleton track located in Cortina d'Ampezzo, Italy. | Трасса Эудженио Монти (итал. pista Eugenio Monti) - спортивный объект для проведения соревнований по бобслею и скелетону, расположенный в итальянском горнолыжном курорте Кортина-д'Ампеццо. |
A series of round-table discussions was organized in Italy to familiarize banking institutions with microfinance and discuss the microfinance sector in Italian society and the region. | В Италии был проведен ряд дискуссий «за круглым столом» в целях ознакомления банковских учреждений с вопросами микрофинансирования и обсуждения проблем сектора микрофинансирования в итальянском обществе и регионе. |
We were in the city, Little Italy. | Мы были в Нью-Йорке, сидели в кафе "Литл Итали". |
So we'll go to Little Italy. | Тогда поедем в Литтл Итали. |
Spartacus intended to lead the slaves over the Alps and out of Italy, but they forced him to march on Rome. | Он намеревался вывести рабов-бунтовников через Альпы за границы Итали, но они вынудили его напасть на Рим. |
This can be done by allying himself with the activists - say the new ex-communist government of Massimo D'Alema in Italy - sidelined over the past few years by the rigors of setting up EMU. | Этого можно достичь, избрав в союзники левых активистов, которым последние несколько лет приходилось изменять себе, подчиняясь жестким требованиям Европейского Валютного Союза - скажем, новое правительство Массимо Д'Алема в Итали, сформированное бывшими коммунистами. |
Mr Domenico Maiello, Manager, Italy Norfolk Southern, Italy, then made a comprehensive presentation on the 'Dynamics of Coal Prices' including recent trends in the global coal trade and development of coal prices in 2001. | Затем с обширным докладом на тему "Динамика цен на уголь" выступил менеджер компании "Итали норфолк саузерн", Италия, г-н Доменико Маиэлло, который охарактеризовал в нем последние тенденции мировой торговли углем и изменения цен на уголь в 2001 году. |
He was also victorious in the 2003 Baja Italy and the 2004 UAE Desert Challenge. | Он был также победителем в 2003 году Baja Italy и в 2004 году UAE Desert Challenge. |
Via degli Ibernesi, 30 | 00185 Roma, Italy | Tel. | люксовый отель в Риме | Via degli Ibernesi, 30 | 00185 Roma, Italy | Tel. |
The original product Wsp Italy is produced using a modul with our mark engraved inside. | Сила торговой марки WSP Italy как символ качества и надежности в своем секторе, ранее предотвращала попытки имитации, а в отдельных случаях и подделки нашей продукции конкурентами. |
Orkin's most celebrated image is An American Girl in Italy (1951). | Оркин получила известность благодаря фотографии «Американка в Италии» (англ. American Girl in Italy), сделанной ею в 1951 году. |
In Italy, she did a short interview on the television show TRL Italy in early 2000. and gave a surprise performance in Paris in May 2000. | Она появилась на Smash Hits в Великобритании В Италии она дала короткое интервью на шоу TRL Italy в начале 2000. |
He later served in a military capacity as general of a division in the Crimean War, as Governor of Algeria, and as a corps commander in the French Army of Italy in 1859. | Позже он участвовал в Крымской войне в чине дивизионного генерала, был губернатором Алжира и командиром корпуса во французской Итальянской армии (1859). |
Porto Corsa, Italy, on the Italian Riviera. | Порто Корса, лежащий на итальянской Ривьере. |
Consider Italy, where Prime Minister Silvio Berlusconi replaced Mario Monti, the Commission's most successful and effective member, with a politician enmeshed in the arcane games of Italian party politics. | Возьмем, например, Италию, где премьер-министр Сильвио Берлускони заменил Марио Монти - самого успешного и эффективного члена Европейской комиссии - политиком, замешанным в темные игры итальянской партийной политики. |
In 1990, HAI developed in collaboration with DASA of Germany, Alenia of Italy and Per Udsen of Denmark the "Advanced Amphibious Aircraft" (AAA) which, however, was not produced. | С 1990 года компания HAI совместно с немецкой DASA (ныне EADS), итальянской Alenia и датской Per Udsen работала над проектом самолёта Advanced Amphibious Aircraft, который так и не был реализован. |
Since Bellinzona is an Italian-speaking region, many of Italy's Serie A clubs loaned youth players to the club to get first team experience. | «Беллинцона» находится в италоговорящем регионе, поэтому клубы итальянской Серии А отдают в аренду команде молодых игроков для получения игрового опыта. |
Having won a bridgehead and a clear path for reinforcements from Italy, he advanced on the city of Dyrrhachium, the capital and chief port of Illyria. | Заняв плацдарм и расчистив путь для итальянских подкреплений, он двинулся на столицу и главный порт Иллирии - Диррахий. |
Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it. | Литий, это препарат, используемый для лечения биполярного расстройства, и группа итальянских учёных обнаружила, что он замедлил развитие ALS у 16 больных и опубликовала результаты. |
The availability of services in the territory becomes vital, if we can not rely on the support of kin network, which - as well-known - in Italy plays a prominent role in supporting the family. | Наличие соответствующих служб и услуг на данной территории становится жизненно важным в тех случаях, когда у людей нет возможности положиться на поддержку родственников, которая, как известно, в итальянских семьях играет исключительно важную роль. |
Germany considered the judgment directed against it in the Ferrini case, as well as several other Italian court decisions in this same vein, to be acts by Italy which violated its immunity and therefore conflicted with international law, and appealed to the International Court of Justice. | Германия сочла направленное против нее решение по делу Феррини, как и несколько других идущих в этом русле решений итальянских судов, действиями Италии, нарушающими ее иммунитет и, соответственно, противоречащими международному праву, и обратилась в Международный Суд. |
All thirteen produced episodes aired on Sci Fi Channel in the United Kingdom, on Rai 2 and Rai 4 in Italy, and Canal Sony (formerly known as Sony Entertainment Television). | Целиком же сериал был показан в Великобритании, на канале Sci-Fi Channel, а также итальянских каналах Rai 2 и Rai 4 и испанском Sony Entertainment Television. |
In 1944 the Polish II Corps sailed to Italy to join the British 8th Army. | В январе 1944 года корпус отправлен на итальянский фронт в составе 8-й британской армии. |
His maternal grandfather, popular Italian composer Francesco Pennino, immigrated from Naples, Italy. | Его дед по материнской линии, популярный итальянский композитор Франческо Пеннино, эмигрировал из Неаполя. |
Are you interested in studying Italian in Italy? | Вы хотите изучать итальянский в Италии? |
From the famous Team Franz HALLER in Bozen/ Italy comes Alessandro IANCONO. | Алессандро ИАНКОНО - итальянский чемпион из известной Команды Франца Галлера из города Больцано. |
Battalions from France, Italy and Spain deployed into the area of operation by 15 September, joining the battalions already in place from Ghana and India, and increased the overall strength of UNIFIL to over 5,000. | К 15 сентября в дополнение к ганскому и индийскому батальонам в районе операции были развернуты испанский, итальянский и французский батальоны, в результате чего общая численность личного состава ВСООНЛ превысила 5000 человек. |
African women, mainly from Nigeria, being permanent in Italy, tend to create an isolated group within the social and territorial context. | Постоянно проживающие в Италии женщины из африканских стран, главным образом из Нигерии, как правило, стремятся жить изолированной группой в рамках итальянского социального и территориального контекста. |
To facilitate the integration of second-generation immigrants, the State was exploring the possibility of granting Italian nationality to children under the age of 18 born in Italy to foreign parents in accordance with the principle of jus soli. | В целях облегчения интеграции иммигрантов второго поколения государство изучает возможность предоставления детям в возрасте до 18 лет, родившимся в Италии в семьях иностранцев, итальянского гражданства в силу принципа права почвы. |
She served as President of the Italian Cabinet Committee on Energy and Climate Change and as Personal Representative of the Prime Minister of Italy at the post-Kyoto process of the United Nations Framework Convention on Climate Change, G8 and the Major Economies Meeting. | Она являлась председателем комитета по энергетике и изменению климата итальянского кабинета и личным представителем премьер-министра Италии по посткиотскому процессу в контексте Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, Большой восьмерки и Встречи ведущих экономических держав. |
After the Risorgimento, when Florence was briefly the capital of the Kingdom of Italy, Victor Emmanuel II resided in the palazzo until 1871. | Во время Рисорджименто, когда Флоренция ненадолго стала столицей Итальянского королевства, король Виктор Эммануил II проживал во дворце до 1871 года. |
Italy recently requested cooperation from the authorities regarding the legal situation of an Italian citizen being detained in El Salvador. | Не так давно Италия представила Сальвадору ходатайство об оказании помощи в связи с юридическим статусом одного итальянского гражданина, который был задержан на территории Сальвадора. |
For some years fruit and vegetable traders in Italy and importers in several European countries have been pressing requests for permission to market peaches and nectarines packed in bulk in their packaging. | В течение последних нескольких лет итальянские поставщики фруктов и овощей и импортеры ряда европейских стран все чаще обращаются с просьбами разрешить им продажу персиков и нектаринов, поставляемых в упаковках навалом. |
Meanwhile, Italy's top bureaucrats are the highest paid in history, according to OECD data, with several retired officials drawing larger pensions than former US presidents receive. | Тем временем, согласно данным ОЭСР, самые высокопоставленные итальянские бюрократы являются самыми высокооплачиваемыми в истории, а пенсия некоторых бывших чиновников превышает пенсии бывших президентов США. |
The art of perfumery prospered in Renaissance Italy, and in the 16th century, Italian refinements were taken to France by Catherine de' Medici's personal perfumer, Rene le Florentin. | Искусство парфюмерии процветало в эпоху Ренессанса в Италии, а в XVI веке итальянские продукты и разработки были вывезены во Францию личным парфюмером Катерины Медичи Рене Флорентийцем. |
The other first Italian city-states to appear in northern Italy arose as a result of a struggle to gain greater autonomy when not independent from the German Holy Roman Empire. | Первые итальянские города-государства возникли в северной Италии в результате борьбы со Священной Римской империей за обретение независимости. |
In the late 19th century, the Italian wine writer C.B. Cerletti wrote a book for the French market that described the wines of Italy. | Позднее в XIX веке итальянский автор Черлетти написал книгу про итальянские вина, рассчитанную на французскую аудиторию. |
Italy patrolled the border after 9-11. | Итальянцы патрулировали границу после 11 сентября. |
The Italians were able to exert pressure on Jevđević, as his brother and fiancée were interned in Italy. | Итальянцы же могли оказывать и ответное давление на Евджевича, поскольку в Италии были интернированы его брат и невеста. |
They would have loved me in Italy. | Итальянцы бы меня полюбили. |
She comes to Italy with us. Kaja, don't worry, you'll be fine. | Будут собирать бананы, апельсины, Итальянцы слишком большие господа, чтобы этим заниматься. |
The family"s unique amalgam of centuries" old Tuscan and Umbrian tradition with modern innovation has made Antinori the premier wine-producing family of Italy for over 600 years. | Благодаря его экспериментам в начале 70-х мир с удивлением узнал, что итальянцы делают не только Кьянти, но знают и умеют работать по бордоским технологиям, что в Тоскане дает замечательные результаты типично французский сорт винограда Каберне Совиньон. |