Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Therefore Italy cannot support the recommendation to further strengthen the independence of the judiciary. Поэтому Италия не может поддержать рекомендацию о дальнейшем укреплении независимости судебной системы.
By law Italy already provides identity cards for all citizens. В соответствии с законом Италия уже выдает идентификационные документы всем гражданам.
Italy remains fully committed to promoting effective measures for the social integration of regular migrants. Италия по-прежнему всецело привержена идее поощрения эффективных мер, направленных на социальную интеграцию законных мигрантов.
Italy noted that the abrogation of the Constitution in 2009 could negatively affect the full enjoyment of freedom of religion or belief. Италия отметила, что отмена Конституции в 2009 году может негативно сказаться на полном осуществлении свободы религии или убеждений.
Italy asked for further information about steps taken by San Marino to integrate human rights education into the school system. Италия просила представить дополнительную информацию о мерах, принятых Сан-Марино для включения образования в области прав человека в школьную систему.
In addition, Italy requested further information concerning access to free legal assistance. Помимо этого, Италия просила представить дополнительную информацию о доступе к бесплатной правовой помощи.
Italy commended Kuwait for progress made, as highlighted in the national report. Италия высоко оценила достигнутый Кувейтом прогресс, о котором говорится в национальном докладе.
Italy noted, however, that restrictions on religious minorities, especially Christians, were still being reported. Вместе с тем Италия отметила, что все еще поступают сообщения об ограничениях в отношении религиозных меньшинств, особенно христиан.
Italy is a strong supporter of the central role of the United Nations in global governance and in the management of international crises. Италия является стойким поборником центральной роли Организации Объединенных Наций в глобальном управлении и преодолении глобальных кризисов.
Through its experiences in these difficult areas, Italy has learned important lessons. Из своего опыта в этих трудных зонах действий Италия извлекает важные уроки.
This is why Italy has called for new trade measures to increase market access for Pakistani goods and bolster Pakistan's economic recovery. Именно поэтому Италия призывает принять новые торговые меры для предоставления пакистанским товарам расширенного доступа к рынкам и оказания поддержки оздоровлению пакистанской экономики.
Italy was concerned about reports on public and extrajudicial executions and persecution for practicing a religion. Италия обеспокоена сообщениями о публичных и внесудебных казнях и о преследованиях за отправление культовых обрядов.
Italy welcomed the de facto moratorium on death penalty in Brunei Darussalam since 1957. Италия приветствовала фактически действующий в Бруней-Даруссаламе с 1957 года мораторий на смертную казнь.
At the end of August, Italy handed over the leadership of the UNIFIL Maritime Task Force to Germany. В конце августа Италия передала функции по руководству Оперативным морским соединением ВСООНЛ Германии.
The Group of Eight held a meeting in Trieste, Italy, from 25 to 27 June 2009. В Триесте, Италия, 25-27 июня 2009 года было проведено совещание Группы восьми.
Within this approach, Italy has integrated ESD principles in the preparatory documents for the last Commission session. В рамках такого подхода Италия включила принципы ОУР в документы, подготовленные для последней сессии Комиссии.
Visits to detention facilities (Guantanamo, Afghanistan, Algeria, Bahrain and Italy). Посещение центров содержания под стражей (Гуантанамо, Афганистан, Алжир, Бахрейн, Италия).
In November 2012, Italy hosted and chaired the ESA Council at Ministerial level in Caserta. В ноябре 2012 года Италия была организатором и председателем сессии Совета ЕКА на уровне министров в городе Казерта.
In May 2012, Italy faced a new natural calamity: the earthquakes in the Emilia-Romagna region. В мае 2012 года Италия столкнулась с новым стихийным бедствием - серией землетрясений в области Эмилия-Романья.
Italy commended Indonesia's commitment to promoting interfaith dialogue but expressed concern about reported violence against religious minorities. Италия приветствовала приверженность Индонезии делу поощрения межконфессионального диалога, выразив при этом озабоченность сообщениями о насилии в отношении религиозных меньшинств.
Italy asked Indonesia to provide an update on the implementation of the 2001 special law granting autonomy to the region of West Papua. Италия просила Индонезию представить обновленную информацию об осуществлении специального закона 2001 года о предоставлении автономии провинции Западное Папуа.
Italy welcomed the authorities' condemnation of the attack on Malala Yousafzai, the ratification of important human rights treaties and the moratorium on executions. Италия высоко оценила осуждение властями нападения на Малалу Юсафзай, ратификацию важнейших договоров по правам человека и мораторий на смертную казнь.
Italy recalled the concerns of the Committee against Torture about the lack of hygiene and adequate food in Zambian prisons. Италия сослалась на озабоченности Комитета против пыток в отношении нарушения норм гигиены и недостаточности питания в замбийских тюрьмах.
Italy welcomed Japan's progress in protecting children's rights and its Third Basic Plan for Gender Equality. Италия приветствовала прогресс Японии в области защиты прав ребенка и ее третий Базовый план по обеспечению гендерного равенства.
Italy encouraged Japan to strengthen its endeavours to prevent abuses against women. Италия призвала Японию активизировать свои усилия по предотвращению посягательств на женщин.