Английский - русский
Перевод слова Italy
Вариант перевода Италия

Примеры в контексте "Italy - Италия"

Примеры: Italy - Италия
Guido Gratton (23 September 1932 Monfalcone, Italy - 26 November 1996 Bagno a Ripoli, Italy) was an Italian footballer who played as a midfielder. Гвидо Граттон (итал. Guido Gratton, 23 сентября 1932, Монфальконе, Италия - 26 ноября 1996, Баньо-а-Риполи, Италия) - итальянский футболист, игравший на позиции полузащитника.
Italy 44. Italy reported that in the period 1970-1982, it experienced the development and later the suppression of internal terrorism. Италия сообщила, что период 1970-1982 годов характеризовался тем, что в стране произошел всплеск терроризма, приведший к принятию мер по борьбе с ним.
Italy: Italy provided a "without measures" scenario and three "intervention" scenarios, each with increasing implementation of measures. Италия: Италия представила сценарий, не предусматривающий "осуществление каких-либо мер", и три сценария, предусматривающие "осуществление соответствующих мер", в каждом из которых предполагается последовательное наращивание работы по реализации этих мер.
Italy's prompt ratification of these instruments is intended to signal to all, and in particular to those Member States that had become parties before that date, the continuity and constructiveness with which Italy intends to live up to its commitments. Незамедлительная ратификация Италией этих документов показала всем, и в частности тем государствам-членам, которые стали участниками Конвенции до этого события, преемственность и конструктивность, с которыми Италия намеревается выполнять взятые на себя обязательства.
The United States had worked extensively with Italy on this issue and was confident that the measures to be undertaken by Italy would accomplish the goals of the United Nations moratorium on high seas drift-net fishing. Соединенные Штаты провели большую работу с Италией по этому вопросу и уверены, что меры, которые должна будет предпринять Италия, способствовали бы осуществлению целей моратория на дрифтерный лов в открытом море, введенного Организацией Объединенных Наций.
Mr. FULCI (Italy): Italy looks forward to the establishment of an open-ended working group on the question of an increase in the membership of the Security Council. Г-н ФУЛЧИ (говорит по-английски): Италия с нетерпением ожидает создания рабочей группы открытого состава по вопросу о расширении членского состава Совета Безопасности.
Ms. ARCHINI (Italy), speaking in exercise of the right of reply, said that a certain delegation had referred to an expression which had been used by the Permanent Representative of Italy in another United Nations body. Г-жа АРКИНИ (Италия), выступая в порядке осуществления своего права на ответ, отмечает, что одна делегация упомянула о выражении, которое употребил Постоянный представитель Италии в одном из органов Организации.
Italy had taken many measures to ensure the implementation of article 5, but difficulties had arisen with regard to clandestine foreign workers; regularization of their residence in Italy was therefore the best solution to enable them benefit from the protection of the law. Италия приняла множество мер для обеспечения осуществления статьи 5, но трудности возникли в отношении иностранных рабочих, нелегально проникших в страну; поэтому наилучшим решением является упорядочение режима их проживания в Италии, с тем чтобы они могли пользоваться защитой закона.
Mr. DINI (Italy): I begin by congratulating you on your appointment to chair this Conference and by recalling the most friendly and fruitful relations Italy enjoys with your own country. Г-н ДИНИ (Италия) (перевод с английского): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне поздравить Вас со вступлением на пост Председателя данной Конференции и напомнить, что Италию связывают с Вашей страной самые дружественные и плодотворные отношения.
The delegation of Italy informed the Executive Body that a workshop on VOC abatement techniques in the surface-coating and dry-cleaning sectors would be held on 19-21 February 2001 in Bologna (Italy). Делегация Италии проинформировала Исполнительный орган о том, что рабочее совещание по методам борьбы с выбросами ЛОС в секторах покрытия поверхностей и химической чистки будет проведено 19-21 февраля 2001 года в Болонье (Италия).
The representative of Italy informed delegations of the preparations for the High-level Political Signing Conference, to be held in Palermo, Italy, from 12 to 15 December 2000, in accordance with General Assembly resolution 54/129. Представитель Италии проинформировал делегации о ходе подготовки к политической конференции высокого уровня для подписания конвенции, которая в соответствии с резолюцией 54/129 Генеральной Ассамблеи будет проведена в Палермо, Италия, с 12 по 15 декабря 2000 года.
The workshop is tentatively scheduled to take place in March 2004, in Viterbo, Italy, at the kind invitation of the Government of Italy. Рабочее совещание ориентировочно намечено провести в марте 2004 года в Витербо, Италия, по любезному приглашению правительства Италии.
Mr. BOSSUYT (Rapporteur for Italy) commended the regularity with which Italy submitted its periodic reports and the quality of the dialogue between it and the Committee. Г-н БОССАЙТ (Докладчик по Италии) приветствует ту регулярность, с которой Италия представляет свои периодические доклады, и качество диалога между этой страной и Комитетом.
The Working Group was informed that its third session would be held from 21 to 23 November 2001 in Orvieto, (Italy) at the invitation of the Government of Italy. Рабочая группа была проинформирована о том, что ее третья сессия состоится 2123 ноября 2001 года в Орвието (Италия) по приглашению правительства Италии.
The Rapporteur from Italy proposed that the next meeting of the Rapporteurs be held in Milan, Italy, from 27 - 29 September 1999. Докладчик из Италии предложил провести следующее совещание Докладчиков в Милане (Италия) 27-29 сентября 1999 года.
The meeting was also attended by the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Italy, given that Italy is a lead country on Afghanistan within the Security Council. На заседании присутствовал также заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Италии с учетом того, что Италия выполняет функции ведущей страны по Афганистану в Совете Безопасности.
Mr. Fulci (Italy): Italy is very glad to co-sponsor the draft resolution aimed at granting observer status in the General Assembly to the Association of Caribbean States. Г-н Фульчи (Италия) (говорит по-английски): Италии весьма приятно быть в числе соавторов проекта резолюции, предусматривающего предоставление Ассоциации карибских государств статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее.
Mr. PIERANGELINI (Italy) said that the procedure for processing asylum requests, which complied with international norms, already allowed for cooperation between Italy and the Office of the High Commissioner for Refugees. Г-н ПЬЕРАНДЖЕЛИНИ (Италия) говорит, что процедура рассмотрения просьб о предоставлении убежища, которая соответствует международным нормам, уже предусматривает сотрудничество между Италией и Управлением Верховного комиссара по делам беженцев.
At the 24th meeting, on 3 November, the representative of Italy, on behalf of the European Union and the acceding countries, and Kazakhstan, introduced a draft resolution entitled "United Nations System Staff College in Turin, Italy". На 24-м заседании 3 ноября представитель Италии от имени Европейского союза и присоединяющихся стран, а также Казахстана представил проект резолюции, озаглавленный «Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций в Турине, Италия».
Mr. MORENO (Italy) said that the Italian Government had exhaustively examined the recommendations which the Committee had made on considering Italy's second periodic report and had attempted to cover them as thoroughly as possible in its third report. Г-н МОРЕНО (Италия) подчеркивает, что правительство Италии очень внимательно изучило рекомендации, выработанные Комитетом при рассмотрении второго периодического доклада, и в своем третьем докладе пыталось следовать им в максимально возможной степени.
Within EU, Spain and Italy, are the main trading partner of China. Испания и Италия являются основными торговыми партнерами Китая.
A proposal for an outline of the training course will be prepared by Italy. Италия подготовит предложение по плану учебного курса.
After many years of negotiation, Italy has returned the Axum Obelisk to Ethiopia. После многолетних переговоров Италия вернула Эфиопии Аксумский обелиск.
Italy completed the withdrawal of one battalion from Sector West in November. В ноябре Италия завершила вывод одного батальона из Западного сектора.
Germany, Italy and the Russian Federation were represented by observers. Германия, Италия и Российская Федерация были представлены наблюдателями.