Italy described their online system for 2011. |
ЗЗ. Италия рассказала о своей онлайновой системе проведения переписи в 2011 году. |
Italy highlighted its allocation of financial resources to implement migration and trafficking policies. |
Италия сообщила о выделении финансовых ресурсов для осуществления политики в области миграции и в целях борьбы с торговлей людьми. |
Italy announced that further investigations are on going or under elaboration respectively. |
Италия объявила о том, что в настоящее время ведутся или, соответственно, разрабатываются дальнейшие исследования. |
Donors include Italy, Austria and Poland. |
К числу доноров принадлежат Италия, Австрия и Польша. |
Italy and the United Kingdom responded and offered in-kind experts. |
На нее откликнулись Италия и Соединенное Королевство, предложившие услуги экспертов в натуральной форме. |
Italy commended the progress in economic and social rights. |
Италия дала высокую оценку прогрессу Вьетнама в области защиты экономических и социальных прав. |
Italy provides for mandatory confiscation of assets where offenders cannot justify their origin. |
Италия ввела обязательную конфискацию активов в тех случаях, когда правонарушители не могут обосновать их происхождение. |
In 1976, Takahata and Miyazaki visited Genova, Italy. |
В 1976 г. Такахата и Миядзаки побывали в Генуе, Италия. |
Italy had theoretically a significant potential for CO2 geological storage in deep saline aquifers. |
Теоретически Италия обладает значительным потенциалом для хранения СО2 в геологических формациях, например в глубоких соляных водоносных горизонтах. |
Italy will continue to contribute substantially to those efforts, both bilaterally and multilaterally. |
Италия будет и впредь вносить существенный вклад в эти усилия как на двустороннем, так и на многостороннем уровнях. |
Italy pledged a contribution of 900,000 euro to this initiative. |
Италия объявила о взносе в размере 900000 евро для осуществления данной инициативы. |
Signatories to the Convention providing additional responses included Ireland, Italy, Kazakhstan and Thailand. |
В число подписавших Конвенцию государств, которые представили дополнительные ответы, входили Ирландия, Италия, Казахстан и Таиланд. |
Spain, Italy and Greece consider themselves prime targets for migration into the European Union. |
Испания, Италия и Греция рассматривают себя в качестве главных мишеней для мигрантов, стремящихся попасть в Европейский союз. |
In Kosovo, Italy committed 27 million euros to emergency activities. |
В Косово Италия обязалась предоставить 27 млн. евро на деятельность по оказанию чрезвычайной помощи. |
Italy's commitment is strong and long-standing. |
Италия подтверждает свою решительную и неизменную приверженность этой цели. |
November 18 Italy and Germany recognize the Franco government. |
18 ноября - Германия и Италия заявили о признании правительства Франко в Испании. |
Cassata or Cassata siciliana is a traditional sweet from Sicily, Italy. |
Кассата или сицилианская кассата - традиционное сладкое блюдо из Палермо, Сицилия (Италия). |
Italy appreciated the establishment of CIIDDHH and measures to combat violence against women. |
Италия дала высокую оценку созданию МКВСМОПЧ и мерам в области борьбы с насилием в отношении женщин. |
Austria and Italy signed a treaty of friendship. |
6 февраля - Австрия и Италия подписали Договор о дружбе. |
Further countries, like Italy, are in negotiations. |
Другие победители (такие, как Италия) остались на втором плане. |
Italy would be honoured to host the diplomatic conference concerned. |
Италия с удовлетворением сообщает о том, что она готова принять эту дипломатическую конференцию. |
Lois, this pasta-better than Italy. |
Лоиз, это паста - лучше чем Италия. |
The point could be made when Italy submitted its next report. |
На эти вопросы можно было бы обратить особое внимание, когда Италия представит свой следующий доклад. |
Italy added that failure to respond would not be made public. |
Италия далее указала, что отсутствие ответа со стороны государства не будет придаваться огласке. |
Italy offered to host the meeting. |
Италия предложила взять на себя организацию этого Совещания. |