| Should be here with his mother. | Но здесь не стоит ничего думать - он во Франции уже долгое время. |
| Then I saw his eyes fix upon her. | Потом я увидела, как он остановил на ней взгляд. |
| This paper doesn't say we can remove his skin. | Но из этого документа я не вижу, что он согласен, чтобы ему вырезали кусок кожи. |
| Don't reproach him for listening to his heart. | Не упрекай его за то, что он слушал своё сердце. |
| They say he go visits his kid. | Говорят, он ходит на встречи со своим ребенком. |
| Maybe he just realized who his owner is. | Может быть он только что осознал, кто его хозяин. |
| He missed work and lost his job. | Он проспал работу и, конечно же, потерял ее. |
| Which means he cares about his foster brother. | Это означает, что он заботится о своем молочном брате. |
| Plus he abandoned his post when the creature attacked. | Плюс к тому, он оставил свой пост, когда создание напало. |
| He saw me kissing Angela during his film. | Он видел как я целую Анжелу во время его фильма. |
| He's covering his last wedding. | Да, он выехал в последний раз на свадьбу. |
| Whoever did this moved his body. | Кто бы это не сделал, он передвинул тело. |
| He destroyed his phone so no one could track him. | Он уничтожил свой телефон, так что никто не сможет отследить его. |
| He's been off since his friend died. | Парень немного спятил с тех пор, как он потерял своего друга. |
| He isn't answering his cell, pager or home. | Он не отвечает на свой мобильный, пейджер или на домашний телефон. |
| It was his when I came. | Он принадлежал ему, когда я попал сюда. |
| He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies crash there sometimes. | Он думает, что Юджин и его приятели из Суверенной Армии вламывались туда иногда. |
| Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. | Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе. |
| Look, whoever did this really knows his engineering. | Слушайте, кто бы этого не сделал, он неплохо разбирается в технике. |
| He was blackmailing him days before his I.P.O. | Он его шантажировал за несколько дней до выпуска акций на рынок. |
| May his life be short and end screaming. | Пусть живет он коротко и умрет с ужасом на лице. |
| Whenever a pretty girl catches his eye. | Всякий раз, когда он положит глаз на какую-нибудь смазливую девицу. |
| He even rises his inquisitive eyes... | Более того, он с любопытством поднял к небу глаза. |
| He scraped his knee playing basketball. | Он поцарапал колено, когда играл в баскетбол. |
| He showed no loyalty for his father. | Он не показал никакой лояльности по отношению к отцу. |