Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Should be here with his mother. Но здесь не стоит ничего думать - он во Франции уже долгое время.
Then I saw his eyes fix upon her. Потом я увидела, как он остановил на ней взгляд.
This paper doesn't say we can remove his skin. Но из этого документа я не вижу, что он согласен, чтобы ему вырезали кусок кожи.
Don't reproach him for listening to his heart. Не упрекай его за то, что он слушал своё сердце.
They say he go visits his kid. Говорят, он ходит на встречи со своим ребенком.
Maybe he just realized who his owner is. Может быть он только что осознал, кто его хозяин.
He missed work and lost his job. Он проспал работу и, конечно же, потерял ее.
Which means he cares about his foster brother. Это означает, что он заботится о своем молочном брате.
Plus he abandoned his post when the creature attacked. Плюс к тому, он оставил свой пост, когда создание напало.
He saw me kissing Angela during his film. Он видел как я целую Анжелу во время его фильма.
He's covering his last wedding. Да, он выехал в последний раз на свадьбу.
Whoever did this moved his body. Кто бы это не сделал, он передвинул тело.
He destroyed his phone so no one could track him. Он уничтожил свой телефон, так что никто не сможет отследить его.
He's been off since his friend died. Парень немного спятил с тех пор, как он потерял своего друга.
He isn't answering his cell, pager or home. Он не отвечает на свой мобильный, пейджер или на домашний телефон.
It was his when I came. Он принадлежал ему, когда я попал сюда.
He thinks that Eugene and his Sovereign Army buddies crash there sometimes. Он думает, что Юджин и его приятели из Суверенной Армии вламывались туда иногда.
Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе.
Look, whoever did this really knows his engineering. Слушайте, кто бы этого не сделал, он неплохо разбирается в технике.
He was blackmailing him days before his I.P.O. Он его шантажировал за несколько дней до выпуска акций на рынок.
May his life be short and end screaming. Пусть живет он коротко и умрет с ужасом на лице.
Whenever a pretty girl catches his eye. Всякий раз, когда он положит глаз на какую-нибудь смазливую девицу.
He even rises his inquisitive eyes... Более того, он с любопытством поднял к небу глаза.
He scraped his knee playing basketball. Он поцарапал колено, когда играл в баскетбол.
He showed no loyalty for his father. Он не показал никакой лояльности по отношению к отцу.