Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Following his expulsion, he sought to continue his studies by distance learning. После исключения он пытался продолжать обучение заочно.
She advised him to have his injuries documented, but he replied that this would worsen his situation. Она посоветовала ему задокументировать свои телесные повреждения, но он сказал, что это лишь ухудшит ситуацию.
He started his voyage around the world in his sailboat. Он начал своё кругосветное путешествие на яхте.
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. Он быстро встал, плеснул в лицо холодной воды, почистил зубы и побрился.
He likes to share his pleasure with his friends. Он любит делиться удовольствием с друзьями.
He stood with his hands in his pockets. Он стоял, засунув руки в карманы.
He stood with his hands in his pockets. Он стоял, положив руки в карманы.
He seemed to enjoy his life and his work. Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.
In his speech, he cast aspersions on all religions except his own. В своём выступлении он принизил все религии кроме своей собственной.
He made up his mind to write in his diary every day. Он настроился писать в свой дневник ежедневно.
Although he was released, his imprisonment seriously affected his life and he still suffers physical and psychological consequences. Хотя он был освобожден, его тюремное заключение серьезно отразилось на его жизни и он по-прежнему страдает от физических и психологических последствий.
The complainant justified his failure to appeal against this ruling by invoking the fact that his counsel was overburdened. Чтобы объяснить, почему он не стал обжаловать данное решение, заявитель сослался на загруженность своего адвоката.
He also informed the Court that his children had returned to Uzbekistan and lived with his parents. Он также сообщил суду о том, что его дети вернулись в Узбекистан и проживают с его родителями.
While serving his sentence in prison, he had been given access to his relatives and had been enjoying appropriate medical services. Находясь в тюремном заключении, он получил возможность видеться с родными и доступ к необходимому медицинскому обслуживанию.
He thanked Mr. Yumkella for his tireless work during his time as Director General. Он благодарит г-на Юмкеллу за его неустанную деятельность во время пребывания на посту Генерального директора.
He focused his activities on consolidating reforms initiated by his predecessor in the areas of waste management and water resources. В то же время он направляет свои усилия на продолжение реформ, начатых его предшественником, в таких областях, как утилизация отходов и водные ресурсы.
He also asserts that the Croatian courts delayed the resolution of his case on a discriminatory basis, owing to his ethnic origins. Он также утверждает, что хорватские суды задержали рассмотрение его дела на дискриминационной основе ввиду его этнического происхождения.
He adds that the authorities have not responded to his multiple requests regarding his health. Он добавляет, что государственные органы не ответили на его многочисленные ходатайства, поданные в связи с состоянием его здоровья.
The Special Rapporteur submits his strategic workplan and explains how he intends to carry out his mandate. Специальный докладчик представляет свой стратегический план работы и описывает то, каким образом он планирует осуществлять порученный ему мандат.
He means to extend and strengthen his cooperation with the media as part of the implementation of his mandate. Он намерен активизировать и укреплять свое сотрудничество со СМИ в рамках своего мандата.
He wishes to express his gratitude to all the people he met during his visit. Ему хотелось бы выразить признательность всем, с кем он встречался в ходе своего визита.
Given that the summons has been issued because of his religious activities, he would not be able to practise his religion freely. Учитывая, что они были выданы из-за его религиозной деятельности, он не сможет свободно исповедовать свою религию.
In his appeal, he contested the legal definition by the court of his actions. В своей жалобе он оспорил правовую квалификацию его действий судом.
He feared threats to his physical integrity and to his life. Он опасался за свое здоровье и жизнь.
Moreover, he has not provided any further evidence of his membership or role in his church in Fujian province. Кроме того, он не представил никаких дополнительных доказательств своего членства или роли в церкви в провинции Фуцзянь.