Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Built his own sugar shack in his garage, got in new equipment. Он создал свой сахарный заводик у себя в гараже, закупил оборудование.
He'll be looking over his shoulder for the rest of his life. Он всю жизнь будет оглядываться и бояться.
That's how he's getting his fix without violating his TRO. Вот как он решил свой проблему, не нарушая запрета.
He was elected twice on a reform platform, but his approval ratings plummeted after his budget cuts last year. Он был дважды избран на платформу реформ, но его рейтинг упал, после этого его бюджет сократили.
Her entire estate went to Cole, which he used to start his business and build his fortune. Все ее имущество перешло Коулу, которое он использовал, чтобы открыть свое дело и сколотить состояние.
I did try to access his email, but he changed his password. Я, действительно, пыталась получить доступ к его электронной почте, но он сменил пароль.
He's out showing off his new car to his friends, thanks to your selfless gift. Он уехал показывать свою новую машину друзьям, спасибо за ваш бескорыстный дар.
So he kills his boss, blames his enemies. Значит он убил своего босса, а обвинил своих врагов.
'Cause Miss Owens was on his case about... not doing his work... cutting class. Потому что мисс Оуэнс разбирала его дело он не делает домашнюю работу прогуливает занятия.
He might have found your father's things, his weapons, his journal. Он мог найти вещи твоего отца, его оружие, дневник.
Long ago, he loved his children with all his heart. Давным-давно, он всем сердцем любил своих детей.
He hides his money at home and holds on to his precious brown coveralls. Он хранит деньги дома, и собирает свои комбинезоны.
Not only was he sleeping with his secretary Audrey Byrne, he also left her all his money. Он не только спал со своей секретаршей Одри Бирн, но и завещал ей все свои деньги.
He smoked his hog with the wood just like his son... Он запекал своих свиней на этих дровах, так же, как и его сын...
According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death. Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть.
A widower, his last words were of regret for his daughter. Он был вдовец, и его последние слова были обращены к дочери.
Well, he supported his empty head on his triple chin. Он поддерживал только свою пустую башку на своем тройном подбородке.
He was cursing his men, not wanting to share his treasure with them. Он проклинал своих людей, не желая делиться своим сокровищем с ними.
He was evicted from his Midtown condo after he lost his job as a trader. Его выселили из его квартиры в Мидтауне После того как он потерял работу трейдера.
Most of his time was spent preparing for his third appeal. Большую часть времени он готовился к третьему суду.
But as he spoke, his eyes were dark and he watched his feet completely lost. Но уходя, он смотрел под ноги, совершенно потерянный, и глаза его были темны.
I'm picturing his face when I tell him, shaking his head in disappointment. Я представляю его лицо, когда я ему скажу, как он будет разочарованно качать головой.
Upon his release, he stayed with his sister, Zina Aber. После освобождения он находит приют у своей сестры Зины Абер.
6.8 The author claims that he was deprived of an opportunity to present his arguments and to defend his rights. 6.8 Автор сообщения заявляет, что он был лишен возможности высказать свои аргументы и защитить свои права.
Upon being returned to his cell, he began ripping up his blanket to cover the camera. По возвращении в свою палату он начал рвать одеяло, с тем чтобы закрыть камеру.