My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. |
У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно. |
Thus, he uses his own suffering as a doorway to widening his circle of compassion. |
Таким образом, свое страдание он использует как выход к расширению пределов своего сочувствия. |
After he was buried here, his body was swollen and... transformed into his anthill. |
После чего он был похоронен здесь, его тело вздулось и превратилось в этот муравейник. |
He then e-mailed his friend Carlos, Who was busy plotting strategy with his divorce lawyer. |
После чего он написал письмо своему другу Карлосу, который в тот момент был занят составлением стратегии со своим адвокатом по разводу. |
And as he licked his fingers to turn the page... his fate was sealed. |
И так как он облизывал пальцы, чтобы перевернуть страницу, его судьба была предрешена. |
The place he's supposed to be safe, his... his bones are breaking. |
Там, где он должен быть в безопасности, его кости... ломаются. |
He's decided to save his own life by betraying his king. |
Он решил спасти свою шкуру, предав своего короля. |
I think he split his spirit from his body. |
Я думаю, что он отделил дух от тела. |
Once he told his mother he would take lunch to his daddy out in the fields. |
Однажды он попросил у матери разрешение доставить отцу, который работал в поле, обед. |
He is in his mansion playing his Xbox. |
Он играет в "Икс-бокс" в своем особняке. |
Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes. |
Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания. |
He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir. |
Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр. |
He's just sat at his desk, and his face was grey. |
Он только сел за стол и посерел. |
He stood up in front of the entire class with his little face and his giant teeth and he announced it. |
Он встал перед всем классом со своей маленькой мордашкой и огромными зубами, и объявил об этом. |
After pops took off his straitjacket, he finally regained his sanity. |
Когда деда снял жилет, он, наконец смог рассуждать здраво. |
Dad, you gave him his paycheck before he did his work. |
Пап, ты дал ему оплату до того, как он выполнил работу. |
He keeps declaring his love to me, and I can't break his heart until after the game tomorrow. |
Он продолжает признаваться мне в любви, и я не могу разбить ему сердце, до конца завтрашней игры. |
He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied. |
Он давно поставил будильник на это время, его распорядок дня никогда не менялся. |
He was wrong about many things, but he made his decisions according to the ways of his predecessors. |
Он ошибался во многих вещах, но всегда принимал решения согласно традициям наших предков. |
He became obsessed with his research... began experimenting with forces beyond his control. |
Он был одержим своими исследованиями... начал эксперименты с силами, которые не мог контролировать. |
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker. |
Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист. |
He hacked into the system, and somehow, his billing address isn't connected to his phone. |
Он взломал системы, и в любом случае его официальный адрес не связан с его номером телефона. |
I'll get to see his face when he reads his dad's obituary. |
Я смогу увидеть его лицо, когда он прочитает некролог своему отцу. |
But he doesn't tell his ex-wife or his best friend. |
Но он не сказал своей бывшей жене или своему лучшему другу. |
Totally legitimate, but we searched his Brownstone - and he wasn't renovating his kitchen. |
Полностью законно, но мы обыскивали его городской особняк и он не обновлял свою кухню. |