Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно.
Thus, he uses his own suffering as a doorway to widening his circle of compassion. Таким образом, свое страдание он использует как выход к расширению пределов своего сочувствия.
After he was buried here, his body was swollen and... transformed into his anthill. После чего он был похоронен здесь, его тело вздулось и превратилось в этот муравейник.
He then e-mailed his friend Carlos, Who was busy plotting strategy with his divorce lawyer. После чего он написал письмо своему другу Карлосу, который в тот момент был занят составлением стратегии со своим адвокатом по разводу.
And as he licked his fingers to turn the page... his fate was sealed. И так как он облизывал пальцы, чтобы перевернуть страницу, его судьба была предрешена.
The place he's supposed to be safe, his... his bones are breaking. Там, где он должен быть в безопасности, его кости... ломаются.
He's decided to save his own life by betraying his king. Он решил спасти свою шкуру, предав своего короля.
I think he split his spirit from his body. Я думаю, что он отделил дух от тела.
Once he told his mother he would take lunch to his daddy out in the fields. Однажды он попросил у матери разрешение доставить отцу, который работал в поле, обед.
He is in his mansion playing his Xbox. Он играет в "Икс-бокс" в своем особняке.
Well, in exchange for his testimony, he gets immunity for his past crimes. Он получает полный судебный иммунитет в обмен на свои показания.
He returned home from his night shift and he found his curtains were drawn, sir. Он вернулся домой с ночной смены и обнаружил, что шторы задёрнуты, сэр.
He's just sat at his desk, and his face was grey. Он только сел за стол и посерел.
He stood up in front of the entire class with his little face and his giant teeth and he announced it. Он встал перед всем классом со своей маленькой мордашкой и огромными зубами, и объявил об этом.
After pops took off his straitjacket, he finally regained his sanity. Когда деда снял жилет, он, наконец смог рассуждать здраво.
Dad, you gave him his paycheck before he did his work. Пап, ты дал ему оплату до того, как он выполнил работу.
He keeps declaring his love to me, and I can't break his heart until after the game tomorrow. Он продолжает признаваться мне в любви, и я не могу разбить ему сердце, до конца завтрашней игры.
He set his alarm like that a long time ago, his routine never varied. Он давно поставил будильник на это время, его распорядок дня никогда не менялся.
He was wrong about many things, but he made his decisions according to the ways of his predecessors. Он ошибался во многих вещах, но всегда принимал решения согласно традициям наших предков.
He became obsessed with his research... began experimenting with forces beyond his control. Он был одержим своими исследованиями... начал эксперименты с силами, которые не мог контролировать.
I skimmed all his posts, anyone linked to his pages, hoping for a crazy ex or superpowered stalker. Я просмотрела каждый его пост, хоть как-то связанный с его страницами, надеялась найти безумного или сверхсильного сталкера, но он чист.
He hacked into the system, and somehow, his billing address isn't connected to his phone. Он взломал системы, и в любом случае его официальный адрес не связан с его номером телефона.
I'll get to see his face when he reads his dad's obituary. Я смогу увидеть его лицо, когда он прочитает некролог своему отцу.
But he doesn't tell his ex-wife or his best friend. Но он не сказал своей бывшей жене или своему лучшему другу.
Totally legitimate, but we searched his Brownstone - and he wasn't renovating his kitchen. Полностью законно, но мы обыскивали его городской особняк и он не обновлял свою кухню.