Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Upon his return, he'll fill his proper position in the new order. По возвращении он займет место в новом порядке.
It proves that once a traveller leaves home, he loses almost 100% of his ability to control his environment. Это доказывает: стоит путешественнику покинуть дом родной, как он почти на 100% теряет способность контролировать обстановку.
Norman has bet his pinky that he can light his cigarette lighter 10 times in a row. Норман поставил свой мизинец на то, ...что он сможет зажечь зажигалку 10 раз подряд.
He put all his hopes into his work. Он вложил все надежды в свою работу.
He did not regain his senses until I came to his aid. Он был без сознания, пока я не оказал ему помощь.
The reason he left his cell phone at home is so his movements couldn't be tracked. Он оставил свой сотовый дома, чтобы никто не смог отследить его передвижения.
If he can't get his ideology through in some media, he fires the board and employs all his friends. Если он не может получить своего через медиа, он увольняет свой совет и нанимает всех своих друзей.
He's probably in his room with his current girlfriend, Charlie. Возможно, он в своём номере со своей нынешней подружкой, Чарли.
He reported his service the same day when his wedding was taken place. Он отбыл на службу непосредственно в день свадьбы.
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник.
Maybe he looked at his clock in his truck. Возможно, он посмотрел на часы в своей машине.
He lost his voice, not his hearing. Он утратил голос, а не слух.
And so we all know that he lost his life fighting for the liberation of his peoples. И все мы знаем, что он погиб, сражаясь за свободу своих людей.
Maybe he doesn't remember us ruining his life and stomping all over his heart. Может он и не вспомнит, как мы разрушили ему жизнь и растоптали сердце.
And he's doing his best to mask his voice. И он сделал все, что в его силах, чтобы скрыть свой голос.
He was just being himself, doing his work, going to his meetings. Он просто был собой, работал, ходил на собрания.
Only knew his face from seeing him around town pointing his camera at everything. Знал его только в лицо, видя, как он снуёт по городу, на всё наводя фотоаппарат.
He had to leave his university, his friends... take a year off to reapply. Он должен был оставить тот университет, своих друзей... потратить год на поступление.
He slipped on his pride and fell on his honor. Он поскользнулся на своей гордости и упал на свое достоинство.
He does not reveal his mind to me, only his intentions. Он не открывает мне своих мыслей, только свои желания.
He wants me to take his car and his client to Baltimore. Он хочет, чтобы я отвез его клиента, на его машине в Балтимор.
So, he got his 40 acres and a mule, went on his merry way. Значит он получил свои 40 акров и мула, и отправился на пенсию.
He says he's no longer master of his planet, but he wants to save his people. Он сказал, что больше не правитель своей планеты, но хочет спасти людей.
With his desire to destroy everything in his way. И то, как он хочет всех обойти.
And when he learned the truth on his own... he didn't choose his actions. И когда он сам узнал правду оне не выбирал свои действия.