Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
In 1992, he started his own company, which he claims was also unsuccessful because of his Tatar origin. В 1992 году он создал свою собственную компанию, которая, по его словам, также оказалась безуспешной из-за его татарского происхождения.
He did not mention his father's arrest in the interview or interviews conducted by Canadian immigration officials after his arrival in Canada. Он ничего не говорил об аресте своего отца в ходе одного или нескольких собеседований, проведенных канадскими иммиграционными сотрудниками после его прибытия в Канаду.
He reiterates his position that it was his father-in-law who helped him to avoid being arrested. Он повторяет свое утверждение о том, что избежать ареста ему помог его тесть.
The Expert Group thanked the Chair for his efforts, commitment and leadership during his three years in this role. Группа экспертов поблагодарила Председателя за его усилия, приверженность и лидерство, которые он демонстрировал в течение трех лет пребывания в этой должности.
However, his testimony exhibited several inconsistencies, and he occasionally acknowledged his role in the attack. Однако в его показаниях были некоторые противоречия, и он иногда признавал свою роль в нападении.
And when he serves his punishment, I promise you I will be there to help him restore his reputation, his career, his life. И когда он выйдет, обещаю, я помогу ему восстановить репутацию, карьеру, жизнь.
Like his... his calmness, his wisdom, even when he was young, his kindness. Его... спокойствие, его мудрость, даже когда он был маленьким, его доброту.
His marriage to his second wife Melanie ended in divorce, which he directly attributes to his intense interest in the case. Его второй брак закончился разводом, что он связывает непосредственно со своим глубоким интересом к делу.
His main accomplishment, of which he was very proud, was his work as a school inspector in his province. Его важным достижением, которым он очень гордился, была его работа в качестве школьного инспектора в провинции.
It expressed its appreciation for his opening statement and his endeavours to enhance cooperation in all areas between GCC States. Он выразил свою признательность за его вступительное заявление и усилия, направленные на активизацию сотрудничества во всех областях между государствами ССЗ.
He reiterates his readiness to work with the Government and continues to offer his support to civil society. Он вновь заявляет о своей готовности работать с правительством и продолжает предлагать свою поддержку гражданскому обществу.
He indicated that the Government had frozen all his assets and that he was struggling to have minimal payments for his personal needs. Он сообщил, что правительство заморозило все его активы и что он с трудом может производить минимальные платежи на личные нужды.
He stresses that during his detention, his health condition significantly deteriorated. Он подчеркивает, что в период его задержания состояние его здоровья существенно ухудшилось.
He welcomes the Governments' openness to engage with his mandate on the implementation of his recommendations. Он приветствует готовность правительств поддерживать в рамках его мандата сотрудничество по вопросу об осуществлении его рекомендаций.
He expresses his gratitude to the Government for its cooperation and openness in the preparation and conduct of his visit. Он выражает признательность правительству страны за сотрудничество и открытость в подготовке и проведении его визита.
He lost his balance and fell off his bicycle. Он потерял равновесие и упал с велосипеда.
He took out his pen to sign his check. Он достал ручку, чтобы подписать свой чек.
He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets. Он завёл привычку держать руки в карманах.
He completed his work at the expense of his health. Он закончил работу ценой своего собственного здоровья.
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
He searched his bag for his car key. Он обыскал сумку, ища ключи от машины.
He has transmitted all his knowledge to his son. Он передал все свои знания сыну.
He has decided to turn over his business to his son. Он решил передать свой бизнес сыну.
He made up his mind to keep his plan secret. Он решил хранить свой план в тайне.
He stood up with his hat in his hand. Он стоял с шляпой в руке.