Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
If his ultimate objective is the kid, then he may abandon his schedule altogether. Если его конечная цель - ребенок, он в итоге может совсем забросить расписание.
Say he finds his way back to his people... Допустим, он найдет дорогу к своим...
And then he forgot his metrocard and was embarrassed to tell his parents. И однажды, он забыл билет на метро но не хотел беспокоить родителей.
He's going to uncross his arms, crack his knuckles, then he will turn and go. Он распрямит руки, похрустит костяшками пальцев, потом повернется и уйдет.
Gets to test out his software and take out the woman standing in the way of his advancement. Он испытает свою программу, и уберет женщину ставшую на пути его продвижения.
He choose his idea, his work, over me. Он выбрал работу и свои идеи, а не меня.
According to the police reports, he was on his way to Vegas to look for his sister Carrie. Согласно отчету полиции, он направлялся в Вегас, чтобы найти свою сестру Кэрри.
Don may not keep in touch with his friends... but he always checks on his enemies. Дон может не интересоваться своими друзьями... но он всегда в курсе дел своих врагов.
Along with his military help, he offers us his protection. Он предлагает нам военную помощь, и свою защиту.
To spit his own father when he was at his worst. Плюнуть в своего отца когда он оказался побежденным.
First of all, he lost his father in the war and then somebody goes and murderers his dog. Сначала он теряет на войне своего отца, а потом кто-то убивает его собаку.
He wanted someone to build his vineyard, carry on his name. Он хотел, чтобы кто-то построил его винодельню, носил его имя.
He knew when his reach couldn't exceed his grasp. Он знал когда его действия могут выйти из-под контроля.
He started his reign of terror by returning to exact his revenge. Он начал свой террор с хорошо просчитанной мести.
I heard He wasted all his money on his research. В общем, я услышал, что он спустил все деньги на исследования.
Indeed, his reward for stabbing his own king in the heart. Он стал им в награду за то, что пронзил сердце своего короля.
A man is a man when he uses his gun to change his fate. Мужчина становится мужчиной, когда он берёт в руки ружьё, чтобы изменить свою судьбу.
He thought his job was to stop drugs in sports, but his bosses had other priorities. Он думал, что его работа остановить употребление стимуляторов в большом спорте, но у его шефа были другие приоритеты.
He spends his time locked in his room. Он всё своё время проводит, заперевшись в комнате.
It used to drive his teachers crazy and his sisters, too. Он сводил этим с ума своих учителей и сестер.
He was supposed to pack his bag and get his passport. Он должен был собрать сумку и забрать свой паспорт.
To him safe without getting drowned, his father put a tube around his waist. Чтобы он не утонул, отец надел на него спасательный круг.
He describes, indifferently, his abuse of his male and female prisoners. Он равнодушно описывает свое дурное обращение с заключенными, мужчинами и женщинами...
It will dull his senses and distort his vision. Он заглушит его чувства, и исказит его зрение.
He loved his daughter, but his will was law. Он любил свою дочь, но его воля была законом.