Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Then he calls up his Aunt Sally, asks her to send the evidence that proves his innocence to the arresting officer. Затем он звонит своей тете Салли, просит послать улики, которые доказывают его невиновность офицеру, арестовавшему его.
No, but... lucky for us, he paid his bar tab with his credit card. Нет. Но... нам повезло, что он оплатил счёт кредиткой.
He just wanted the house out of his name and the cash in his account. Он лишь хотел, чтобы дом не числился за ним, а на счету лежали деньги.
Well, I mean, his only crime was a BE in which stolen goods were stolen and since recovered, so he'll keep his freedom. Ну, его единственным преступлением была кража украденных векселей, а они возвращены, так что он сохранит свободу.
He was reckless with pyrotechnics in his act, injured his assistant, so Zalman had him kicked out. Он был не осторожен с пиротехникой во время своего выступления и поранил своего помощника и поэтому Залман вышвырнул его.
I bet he killed his brother to take over his life. Спорим, он убил своего брата, чтобы жить его жизнью?
I have a plan to assault his guns at first peep, from behind his own lines. По моему плану надо атаковать его пушки, едва он появится, зайдя с тыла.
He's picking his cuticles and rubbing his hands incessantly, which means he's holding something back. Он всё время потирает руки и обрывает заусенцы, а это значит, что он что-то скрывает.
"He will not even go out of his way"to verify his own solutions. Он даже с места не сдвинется, что бы подтвердить свои выводы.
In fact, I saw him give his entire lunch to a guy sleeping outside his building. Я видела, как он отдал обед парню, спящему рядом с его домом.
And since he left earlier in his Escalade, I asked him where his car was. А поскольку утром он выехал в своей "Эскаладе", я спросил его где его машина.
I didn't think you'd mind me borrowing his name and his badge. Думаю, он не был против того, чтобы я позаимствовал его имя и жетон.
So he can't mask the truth with his eyes and his body language. Чтобы он не смог скрыть правду выражением глаз и языком жестов.
So are you going for his job when he gets his Paris promotion? И ты получишь его работу, когда он получит назначение в Париж?
Prove you can play at his level, and you'll have his ear. Докажи, что ты можешь играть на его уровне, и он выслушает тебя.
I learned of his betrothal to you as he spoke in his sleep Я узнала о его помолвке с тобой когда он говорил во сне
Maybe he tried to throw Marco off his game by attacking his old girlfriend. Может, он пытался вывести Марко из игры, напав на бывшую девушку Марко.
He cut off all the oxygen to his brain, Which sent a distress signal to his heart, Slowing it down. Он перекрыл доступ кислорода к своему мозгу, а тот, в свою очередь, послал сигнал сердцу о том, чтобы оно замедлило биение.
Now, ten years ago, he moved his operation into town and he upgraded his clientele, focusing primarily on weapons distribution. Теперь, десять лет спустя, он перевел свои операции в город и усовершенствовал свою клиентуру, сосредоточив внимание прежде всего на доставке оружия.
He's looking for a place to park his cash so that his ex-wife can't get her hands on it. Он ищет куда бы вложить деньги, чтобы его бывшая жена не смогла до них добраться.
He murdered his best friend and his parents because he believed they were imposters. Он убил лучшего друга и своих родителей, потому что считает, что их подменили.
But his judgment was off, and in the process, he insulted a good man and his heritage. Но он неэтично себя повёл и в результате, он оскорбил хорошего человека и его убеждения.
Well, a police commissioner, if he's doing his job right, will always have higher poll numbers than his mayor. У комиссара, если он работает, всегда будут цифры больше, чем у мэра.
He was responsible for Michael's protection... his person as well as his research. Он отвечал за охрану Майкла... его самого, а также его исследований.
And how polite was he when his creditors shut his doors? Вежлив ли он был с кредиторами, когда те закрывали его лавку?