Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
We do know that he kept his money in offshore accounts, which the FBI seized after his arrest. Мы знаем, что он хранил свои деньги на оффшорных счетах, которые ФБР заморозило после его ареста.
He's giving his assistant a little experience... while he gets a head start on his brief. Он дает ассистенту небольшой опыт... пока сам ищет старт для резюме.
He was going to ruin her life with his... pride and his snobbery. Он хотел разрушить ее жизнь своим чванством. И снобизмом.
Then let us hope that for his indiscretions, he did not pay with his life. Тогда будем надеяться, что он не поплатился жизнью за свою неосмотрительность.
He doesn't want his own father in his life. Он не хочет, чтобы его собственный отец был в его жизни.
He let his brother sleep on his couch. Он позволил своему брату спать на его диване.
So his resentment grew, until his anger could be contained no more. Так что его возмущение росло до тех пор, пока он оказался не в силах сдерживать злость.
It spread from his bones and was working its way to his lungs. Он начинает распространяться с его костей И добрался до легких.
Well, until he finds his mole, we deal directly with his office. Ну до тех пор как он найдет крота, мы будем иметь дело только с его офисом.
Now, according to his bank records, he's about three months behind on his mortgage. Согласно его банковским записям, он три месяца не платит за ипотеку.
In his statement, he said that he was convinced that Ibrahim would find a way to America to avenge his people. В своем заявлении он был убежден что Ибрагим найдет способ добраться в Америку чтобы отомстить его людям.
He left his laptop in his room. Он оставил свой лэптоп в номере.
He's lost his mind, and he is destroying his career. Он сошел с ума и разрушил свою карьеру.
He clean his head, his body. Он очищал свой разум и тело.
He's just a man in over his head, his enemies everywhere. Он просто человек в затруднительном положении, у него повсюду враги.
Houston's his third relocation on a security violation because he kept calling his grandma... Хьюстон это его третье местонахождение из-за нарушений безопасности Потому что он продолжает звонить своей бабушке...
Hung his head in shame whenever he heard his mother's cries... Годами он отходил в сторону, сгорая от стыда, когда бы он ни слышал крики матери...
He exhumed his victims' bodies, And each time, his client went free. Он эксгумировал тела жертв, и каждый раз его клиентов освобождали.
Well, maybe he snapped when his sober coach tried to take away his tequila. Может он завязал когда его тренер трезвости попробывал забрать текилу.
He spent his days lying in his hammock... hung between two stumps of cashew trees. Он проводил свои дни лёжа в гамаке подвешенном между двумя пнями деревьев кешью.
Let him keep his gun, his knives, whatever little weapons he wants. Пусть он оставит свой пистолет, свои ножи, любое мелкое оружие, которое захочет.
He missed his last appointment with his P.O. На встречу с инспектором он не явился.
I don't care if he said you were his favorite female since his mommy and Joanie Cunningham. Да пусть он сказал бы, что ты - его любимая женщина после его мамочки и Джоани Каннингам.
The problem is he doesn't keep his glue solvent in his night stand. Проблема в том, что он не держит растворитель для клея в своей тумбочке у кровати.
He had his assistant move my stuff from our... his house. Он заставил своего ассистента вывезти мои вещи из нашего... из его дома.