Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
But I saw the look on his face when he put his arm around me. Но я увидела выражение его лица, когда он меня приобнял.
I gave Charlie time off to speak against his release at his parole hearing. Я отпустила Чарли с работы, чтобы он мог выступить против его досрочного освобождения.
It's about this guy who loses his job and has to move home with his parents. Про парня, которого уволили с работы, и он переехал назад к родителям.
And he left his suitcase and all of his pictures. Он оставил свой чемодан и все свои картины.
He wanted to decide about his son's life on his own. Он хочет все решать в жизни сына по-своему.
He went to his room and took off his belt and hung himself. Он пошёл в свою комнату, снял ремень и подвесил себя.
He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. Он был совсем мальчишкой, когда его отца убили, пока он спал в своей кроватке.
Since it seems he's avoiding his obligations, he should know that his debt could become your responsibility. Кажется, он убежал от своих обязательств, но должен был знать, что его долг может стать вашей ответственностью.
He poured all his regeneration energy into his spare hand. Он направил энергию регенерации в свою запасную руку.
He lost his apartment, his research grant... Он потерял дом, научные гранты...
I wanted him home with me... to darn his socks and iron his shirts. Я хотела, чтобы он был дома со мной... Хотела стирать его носки и гладить его рубашки.
See, he keeps his head down, puts up a hand to his face. Видишь, он опустил голову и закрыл рукой лицо.
This is about his eight-year-old son who he has not seen since his arrest. Дело в его 8-летнем сыне, которого он не видел с момента ареста.
Every day that passes on his medications and with the treatment he's getting from hospital, his outlook should improve. Каждый день, что он получает свои медикаменты и уход в больнице поможет улучшить его перспективы.
But he oppressed his own people, he made war on his neighbors. Но он угнетал собственный народ и разжигал войны с соседями.
If he doesn't want a relationship with his brother, that's his problem. Если он не хочет отношений со своим братом, это - его проблема.
But his insurance ran out when he lost his job. Но он лишился страховки, когда потерял работу.
If we deny him his chance to work in his own way. Если отказываемся дать ему шанс на работу, которую он заслужил.
I mean, between losing and regaining his memories, seeing both of his moms with new men. Он потерял и вернул себе память, у обеих его мам новые кавалеры.
He's losing his sight and his nose bleeds. Он теряет зрение и кровотечение из носа.
On his 19th birthday, he will murder his parents. На свой 19-ый день рождения он убьёт своих родителей.
He was hoarding his medication and his heart gave out. Он припрятывал свое лекарство, и сердце не выдержало.
In a moment of amnesia, he gave away all his money to his brothers and sisters. В период амнезии он отдал все свои деньги братьям и сёстрам.
He was found with a bag over his head and there were signs of petechial haemorrhaging in his eyes. Он был найден с пакетом на голове и признаками петехиального кровоизлияния в его глазах.
He's changing his routine, trying to get his money out. Он изменил планы, пытается достать свои деньги.