Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Because of his immortality, he lost his passion for life and his duty and often feels no emotion. Из-за бессмертия он потерял страсть к жизни и часто не испытывает никаких эмоций.
He is also his past, his present and his future. Он также - это его прошлое, настоящее и его будущее.
That chap would sell his shirt and his shop to help his son escape. Он готов продать последнюю рубашку, лишь бы помочь сыну скрыться.
So now he's using the money for his laboratory, his plans, his ideas. Ну а теперь он использует деньги для своей лаборатории,... воплощает свои планы и идеи.
He chose: his work, his investments, his women. Он выбрал работу, вложения, женщин.
It redistributes his weight, shifting his center of gravity closer to his knees. Он равномерно распределяет вес, перемещая центр тяжести ближе к его коленям.
In his arrogance, he's sealed his own destruction by creating his superior. В своем высокомерии он предрек собственную гибель создав существо выше себя.
Indeed, in his report and his presentation he was not even able to justify his own existence. Кроме того, в своем докладе и его представлении он не смог даже оправдать свой собственный мандат.
Flaunting his success rates, the therapies only he can administer, belittling his patients to keep them under his control. Выставлять напоказ свои успехи, методы лечения, которыми только он может управлять, унижая пациентов, чтобы держать их под контролем.
He also wishes to express his appreciation for the excellent work performed by his colleagues in his Swedish office. Он хотел бы также выразить признательность за отличную работу, проделанную его коллегами в его шведской канцелярии.
After his release in January 1993 he resumed living at home with his parents and his brother. После освобождения из тюрьмы в январе 1993 года он снова стал жить вместе с родителями и братом.
He said he feared for his people and for his own safety upon his return home. Он говорил о том, что он боится за свой народ, да и за свою собственную безопасность по возвращении домой.
Once the complainant realized that the Swedish authorities attached great importance to his itinerary he submitted his luggage claim to support his statement. Когда заявитель понял, что шведские власти придают огромную важность вопросу о маршруте его следования, в подтверждение своих слов он представил свою багажную квитанцию.
However, it was his explicit will that his communication be pursued after his death. Однако он высказал четкое пожелание, чтобы его сообщение было рассмотрено после его кончины.
He maintained that his client was denied the right to contact his relatives and a lawyer of his choice. Он утверждал, что его подзащитному было отказано в праве связаться с родственниками и с адвокатом по своему выбору.
The return of Fatmir Limaj after his acquittal by the International Tribunal for the Former Yugoslavia increased his popularity and enhanced his media image. Возвращение Фатмира Лимая, после того как он был оправдан Международным трибуналом по бывшей Югославии, повысило его популярность и улучшило его имидж в средствах массовой информации.
I have admired his intelligence, his lively wit and the sensitivity he shows in his relations with others. Я восхищаюсь его умом, его живой смекалкой и тактом, которые он демонстрирует в своих отношениях с другими.
During the verification of his deposition at crime scenes, he reconfirmed his confessions in the presence of his lawyer and other witnesses. В ходе проверки его показаний на местах преступлений он подтвердил свои признательные показания в присутствии адвоката и других свидетелей.
If Shakaar canceled his public appearances every time someone threatened his life he would never leave his office. Если бы Шакаар отменял свои выступления каждый раз, когда кто-то угрожает его жизни, он бы никогда не покидал офис.
He ditched his date, changed his clothes, his whole appearance. Он бросил девушку, поменял одежду и весь свой облик.
He called his lawyer, his mother, his girlfriend... and an unidentified number 20 times. Он звонил своему адвокату, матери, девушке... и 20 раз на неизвестный номер.
My delegation has no doubt that he will succeed in his efforts, given his outstanding qualities and his extensive experience. Моя делегация, учитывая его выдающиеся качества и обширный опыт, не сомневается в том, что он преуспеет в своих усилиях.
He was a hero who inspired people around the world with his skill, his demeanour and his bravery. Он был героем, и его профессионализмом, поведением и мужеством восхищался весь мир.
He emptied out his cache, his histories, his Internet temporary directories. Он очистил весь кэш, историю, и все временные файлы интернета.
Off there in the distance is his bay and his campsite where he battled his demons. Там далеко - его бухта и лагерь, где он сражался со своими демонами.