Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Highly unlikely he took his own life. Очень маловероятно, что он покусился на собственную жизнь.
He thinks I'm his nemesis. Он думает, что я - его кара.
Looks like he took his job pretty seriously. Выглядит так, будто он воспринимал свою работу довольно серьёзно.
I was proud he won his event. Что я была горда, что он выиграл соревнование.
Maybe even in his first fight. Может, он проиграл в первом же бою.
We granted the King his wish. Мы даровали королю то, что он пожелал.
Henry just needs to find his thing. Генри просто необходимо найти то, что он любит.
He was married to his work, writing songs. Он был женат на своей работе, то есть сочинял песни.
Because his followers were as deluded as he was. Потому что его последователи были таким же сдвинутыми, как и он сам.
Well, he misses his brother pretty bad. Ну, очень плохо, он скучает по своему брату.
Then he used his abilities to manipulate you. А потом он использовал свои способности, чтобы манипулировать тобой.
He confirms someone accessed one of his accounts. Он подтвердил, что кто-то имел доступ к его счетам.
At least, he appreciates his land. Он, по крайней мере, ценит свою землю.
He finally emerged from his grief and bought a rundown theater. В конце концов, он оправился от своего горя и даже купил обветшалый театр.
Unless to frighten me with his contempt. Если только он не хочет испугать меня своим презрением.
I heard him swear his affection. Я слышал, как он клялся ей в любви.
He said it was his birthday. Он сказал, что сегодня у него день рождения.
He rounded up his usual team of long-time collaborators. Он собрал свою обычную команду, уже работавшую совместно долгое время.
Especially since he got his hunting licence. Особенно с тех пор, как он получил охотничью лицензию.
Pampered, protected, dominated by his father. Он избалован, защищен, находиться во власти своего отца.
He was on medical transfer when he got his chance. Его перевозили по медицинским нуждам, тогда он и использовал свой шанс.
That little boy had his innocence smashed out of him. Он был маленьким мальчиком, когда его искалечили и отняли его невинность.
This is about how he treated his cat. Он о том, как он относился к своему коту.
He probably talked just to keep his sanity. Наверное, он говорил лишь для того, чтобы сохранить рассудок.
He still wants you for his Moral Reform League. Он всё ещё хочет, чтоб вы вошли в его "Лигу моральных реформ".