Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
He can fire bullets from his index finger as if his hand were a pistol. Он может стрелять пулями из своего указательного пальца, как будто его рука - пистолет.
He returns home and uses his power to save his son from the Duke's men. Он возвращается домой и использует свою силу, чтобы спасти сына от людей герцога.
He had his first exhibition that same year and often visited New York to sell his paintings. В том же году у него была первая выставка, и он часто приезжал в Нью-Йорк, чтобы продать свои картины.
He spent most of his youth in Istanbul, as his father was a deputy in the Ottoman Parliament. Он провел большую часть своей юности в Стамбуле, так как его отец был депутатом парламента Османской империи.
As Reynolds explains, Hemingway could not really tell his parents what he thought when he saw his bloody knee. Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог точно объяснить своим родителям, что он почувствовал, когда увидел окровавленное колено.
During his reign he was known for his love of music and maintained a Court Theatre which became celebrated throughout Europe. Во время своего правления он был известен своей любовью к музыке и поддерживал придворный театр, который гастролировал по всей Европе.
He credits his time at the college for helping him find and claim his identity as a writer. Он говорит, что его время, проведённое в колледже, помогло ему найти и утвердить свою личность как писатель.
He has made it to his personal task to bring the racketeering of his opponents to an end. Он сделал его своим личным задачу довести рэкет своих оппонентов к концу.
He started his University journey in Las Palmas de Gran Canaria and finished his degree in Barcelona. Он начал свое университетское путешествие в Лас-Пальмас де Гран Канария и закончил его в Барселоне.
In his first appearance, he made them battle the Red Ghost and his Super-Apes for control of the Moon. При первом появлении он заставил их сражаться с Красным призраком и его супер обезьянами за контроль над Луной.
He had been planning to continue his studies in Naples, but had to cancel his plans, due to a cholera epidemic there. Он планировал продолжить учебу в Неаполе, но пришлось отменить эти планы из-за эпидемии холеры там.
During the investigation and at the trial he fully admitted his guilt, however, he often changed his testimony. Во время следствия и на суде он полностью признал свою вину, правда, часто менял показания.
Upon his release he quoted the last sentence of his speech to the awaiting press. После своего освобождения он процитировал последнее предложение своей речи прессе.
Though spending much of his time at sea, Block called Amsterdam his home. Хотя большую часть своей жизни он провёл в море, Блок всю свою жизнь называл своим домом родной город Амстердам.
He added that not only did his storytelling technique improve, but past mistakes had helped him improve his filmmaking abilities. Он также добавил, что улучшилась не только его техника повествования, но и прошлые ошибки помогли ему развить свои способности к кино.
As king, he deferred many of his judgments to his leading ministers. Как король он возложил многие из своих решений на своих министров.
Watson attributed his retirement to his age, and circumstances that he could never have anticipated or desired. В своем заявлении Уотсон объяснил свой выход на пенсию своим возрастом и обстоятельствами, которые он никогда не мог предвидеть или пожелать.
He hides his powers from his mother, sister, and friends with the exception of Jeffcoate. Он скрывает свои способности от своей матери, сестры и друзей, за исключением Джеффкоута.
Fenholt stated that after his divorce he had "lost his fire". Фенхольт заявил, что после своего развода он «потерял огонь».
He later formed his own orchestra, and the special rhythmic qualities of his music are easily recognisable. Позднее он сформировал свой собственный оркестр, и особые ритмические качества его музыки легко узнаваемы.
He headed the New York Yacht Club, for which his title as Commodore and his portrait became famous within the company. Он возглавлял нью-йоркский яхт-клуб, для которого его титул «Commodore» и его портрет стали известными в компании.
He would use this pseudonym until 1933, when his first novel, Strandhugg, was released under his own name. Он использовал этот псевдоним до 1933 года, когда его первый роман Strandhugg был выпущен под его собственным именем.
In his spare time he likes to his equipment and scans everything that comes in the way of. В свободное время он любит своего оборудования и сканирует все, что попадается на пути.
For this purpose, shortly after his coronation, he released all German commanders who had assisted his brother during the civil war. Для этого, вскоре после своей коронации, он отпустил всех немецких командиров, помогавших его брату во время гражданской война.
Fearing rejection due to his physical impairment, he keeps his distance by being unpleasant to her. Опасаясь отказа из-за своих физических недостатков, он держит дистанцию, будучи неприятным для неё.