| A personal matter, concerning only those within his confidence. | Личные мотивы, в которые он посвящает только тех, в ком уверен. |
| No, the truth is's outlived his usefulness. | Нет, правда в том... что он пережил свою полезность. |
| He changed his name to Alon because in Greek... | Он поменял свою фамилию на Алон, потому что на греческом... |
| And then he asked me about getting his deposit back. | И потом он попросил меня, чтобы я вернул обратно его залог. |
| I tricked Prospero into sending me here as his agent. | Я обманул Просперо, чтобы он отправил меня сюда как его агента. |
| He thinks it's to do with his business methods abroad. | Он считает, это дело связано с его методами ведения бизнеса за границей. |
| Not if he turned against his vows. | Не такой, если он нарушает данные им клятвы. |
| Never got to meet his daughter. | Но он так и не увидел свою дочку. |
| He called me his little shark bait. | Он сказал, что я его приманка для акул. |
| He'll use his powers to do as I ask. | Он будет использовать свои полномочия и делать все так, как я попрошу. |
| Maybe he just didn't want his picture taken. | Может быть, он просто не хотел, чтобы его фотографировали. |
| I held his hand while he cried. | Я держала его за руку, пока он рыдал. |
| He brings his girlfriend to work and nobody cares. | Он женат, но он приводит свою подругу на работу, и всем наплевать. |
| Not Chainsaw Massacre because he'll just cover his eyes. | Не на "Резню бензопилой", потому что он просто закроет глаза. |
| He left us here with his mother. | ОН оставил нас ЗДЕСЬ И СО СВОЕЙ матерью, ТЫ ее ВИДЕЛ. |
| Mariana for me - wasn't even his idea. | Мариана в обмен на меня... это даже не он придумал. |
| Blake acknowledges his addiction, And he's working on it. | Блейк признал, что у него есть зависимость, и он работает над этим. |
| He wanted to retrace his steps city by city. | Он хочет, чтобы я повторил его путь, город за городом. |
| Someone very good at his job. | Он очень хорош в том, что делает. |
| This was his last night in my house. | Это последний раз, когда он ночевал в моем доме. |
| He plays with his ghost hunter. | Он все носится со своей охотницей на призраков. |
| He can say the money was his. | Он может сказать, что это были его деньги. |
| I put cough syrup in his bag. | Я положила в сумку сироп, он давно кашляет. |
| He gave me his night-vision goggles and everything. | Он отдал мне свой прибор ночного видения и всё остальное. |
| He feels the DS agent violated his personal space. | Он заявил, что агент службы безопасности вторгся в его личное пространство. |