Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
Decompensation means he's returning to his old patterns, his old habits. Декомпенсация обозначает, что он возвращается к свой старой модели поведения к старым привычкам.
That and his laugh and his singing. Как он смеялся, как пел песни.
He's here in his room. I traced his phone. Он в своей комнате, я отследил его телефон.
He expressed his disappointment that his son was still drinking. Он объяснил свою досаду тем, что его сын до сих пор пьет
Yesterday, he spent 30 seconds trying to open his front door with his mailbox key. Накануне он полминуты пытался открыть дверь ключом от почтового ящика.
He calls his ex-girlfriend and arranges to meet for lunch after his checkup. Он звонит бывшей девушке и договаривается пообедать вместе после визита к врачу.
He was sued six times for prolonging the stay of his patients in order to increase his billings. Он был обвинен шесть раз в продлении пребывания его пациентов чтобы увеличить счета за лечение.
He dedicated the rest of his life... to proving them wrong and regaining his self-respect. Он провел остаток своей жизни... доказывая, что они не правы, и восстанавливая самоуважение.
But still in his eyes, he's pleading with Doc to save his life. И всё равно, взглядом он умолял Дока спасти ему жизнь.
Florrick refused to address troubling allegations that he abused his office in order to protect his powerful friends. Флоррик отказался от предъявленных ему тревожных обвинений в том, что он злоупотреблял своим положением в целях защиты своих влиятельных друзей.
I told him to put his money where his mouth was. Я сказал, чтобы он подтвердил свои слова делом.
Since his return, he has done nothing but prove his love. С тех пор, как он вернулся, он делал все, чтобы доказать свою любовь.
He said he called his dad in because there was something in his room. Он сказал, что позвал своего отца потомучто в его комнате кто-то был.
He's from Kalamazoo, according to his Michigan license that we found in his wallet. Он из Каламазу, судя по его мичиганским правам, которые мы нашли у него в кармане.
He spilled his guts all on his own. Он всё выложил по своей воле.
He takes his rage out on his father. Он вымещает весь гнев на своем отце.
She liked his values and believed in his parenting skills. Ей нравились его ценности и она верила, что он будет хорошим отцом.
He was guided mostly either by his dreams or by his astrologers. Он руководствовался в основном либо своими мечтами, либо астрологами.
He told his ex-assistant that he could have his wedding at our house. Он сказал своему экс-помощнику, что он может провести свадьбу в нашем доме.
He talks with his mouth, but he'll protect his investment. Он много чего говорил, но защитит свои инвестиции.
Well, his assistant thinks That he's illegally funneling money into his campaign. Итак, его помощник считает, что он нелегально добывает деньги для своей кампании.
In them, he creates the details of his story and his characters. В них он воспроизводит детали своих историй и персонажей.
He sent his maggots to do his work. Он послал своих псов делать его работу.
He held a child in his arms, his daughter. Он держал ребёнка в своих руках, его дочь.
Just him, his credit card, and his chauffeur Walter. Только он, его кредитка и его шафер Уолтер.