Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
He left his comm, he packed up his gear. Он оставил рацию, взял свои вещи.
Vikram has his flaws and plenty of secrets, but he loved his son. У Викрама есть свои недостатки и много секретов, но он любит своего сына.
He will deliver his assessment of the institution following his next visit to Burundi. Он представит свою оценку после своей следующей поездки в Бурунди.
He briefed his interlocutors on developments in Somalia and on his initiative to foster an inclusive dialogue. Он кратко проинформировал своих собеседников о событиях в Сомали и о своей инициативе по содействию проведению всеохватывающего диалога.
According to his statement, he was at his office when he was alerted about the blast. Согласно его заявлению, он находился в своем кабинете, когда ему сообщили о взрыве.
In support of his claimed business losses, the claimant provided documents evidencing post-liberation efforts to regain his property. В обоснование заявленных им коммерческих потерь заявитель представил документы, свидетельствующие о том, что после освобождения он предпринимал усилия для возврата своего имущества.
He'll have his arm around Peter at the biggest moment of his career. Он будет поддерживать Питера в самый важный момент в его карьере.
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала.
Without his men or his money, he will crawl into the shadows and stay there. Без его людей или денег, он уползет в тень и останется там.
He was always too busy focusing on his work or his cheating. Он всегда был так занят работой или своими изменами.
I should like to express our admiration for his courage and dedication in bearing the heavy responsibilities of his office. Позвольте мне выразить наше восхищение его мужеством и самоотверженностью, с которыми он выполняет возложенные на него тяжелые обязанности.
In his advice he will state his findings without any recommendation. В своем извещении он излагает установленные факты, не формулируя никаких рекомендаций.
He refused to present his documents or allow his car to be inspected by two police officers. Он отказался предъявить документы двум сотрудникам полиции или дать им возможность произвести досмотр его машины.
He considered the place his home, but would return to his village of origin if possible. Он считает это место своим домом, однако, если была бы такая возможность, он вернулся бы в свое родное село.
He also submitted documentation from his partner authorizing him to file on his behalf for the losses of the business. Он также представил документацию от своего партнера, в которой указывалось, что последний разрешает ему подать от его имени претензию в отношении потерь, связанных с магазином.
In the performance of his duties he owes obedience to the law and his conduct must comply with socialist legality. При осуществлении своих функций он должен подчиняться закону и в своих действиях руководствоваться социалистической законностью.
Mutebutsi retained those arms as his personal arsenal, even after his suspension. Мутебутси сохранил это оружие в качестве своего личного арсенала даже после того, как он был снят с должности.
He served his people and honoured his commitments, including to African development and international peace. Он служил своему народу и выполнял свои обязательства, в том числе применительно к развитию Африки и международному миру.
In proposing his initiative, he once again demonstrated his chivalry as a knight of peace in that part of the world. Выдвинув эту инициативу, он вновь продемонстрировал свое благородство борца за мир в этом регионе земного шара.
He also raised his concerns with senior government officials during his mission. В ходе поездки он также довел свою озабоченность до сведения государственных должностных лиц.
After his release, he was repeatedly held for questioning and accused of violating his parole. После освобождения он неоднократно вызывался на допросы и обвинялся в нарушении данного им честного слова.
He has also lost all his teeth and his hair has turned white. У него также выпали все зубы, и он полностью поседел.
Several contentious questions had been addressed in his paper and on which he had given his personal views. В его документе были затронуты некоторые спорные вопросы, по которым он привел свое личное мнение.
He will do his own job, have his own approach, and rightly so. Он будет делать свое собственное дело, практиковать свой собственный подход, и это правильно.
He paid for his schooling and maintained Ruby throughout his life. Он платил за его обучение в школе и при жизни материально обеспечивал его.