Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
He worked in new product development throughout his career at 3M until his retirement in the early 1990s. Он работал на протяжении всей своей карьеры в ЗМ до отставки в начале 1990-х.
Like his brother, Vekar is cunning and treacherous, using his intellect to get what he wants. Как и его брат, Векар хитер и коварен, используя свой интеллект, чтобы получить то, что он хочет.
He loves to spend time with his daughters and his two grandsons. Он любит проводить время со своими пятью детьми и 12 внуками.
During his early career, he allowed some scientists to investigate his claims. В начале своей карьеры он действительно позволил некоторым учёным изучать его способности.
In his later years he often travelled to Finland, which was a setting for some of his later novels. В последующие годы он часто посещал Финляндию, где написал несколько своих поздних романов.
During his many campaigns, he was reported to have visited bicycle stores in both his home state and elsewhere. Даже во время своих избирательных кампаний он находил время посещать велосипедные магазины в своём штате.
He is a hardworking, competent manager, but often put in his place by his subordinates, particularly Chef Rudy. Он трудолюбивый, грамотный менеджер, но зачастую бывает унижен своими подчиненными, в частности, шефом Руди.
Following his successful treatment for cancer, he returned to his position as Leader of the Opposition on 1 October 2013. После того как Беранже успешно вылечился от рака, он возобновил свою деятельность в качестве лидера оппозиции с 1 октября 2013 года.
He was also known for his poems and his theatrical work at Mogadishu and Hargeisa venues. Кроме своей поэзии, он также был известен своими театральными работами поставленными на сценах Могадишо и Харгейса.
In both his profound academic writings and his diverse public activities, he advances the values of democracy, equality and human rights. Судьи также отметили: Как в своих глубоких научных работах, так и в своей разнообразной общественной деятельности он руководствуется ценностями демократии, равенства и прав человека.
Although Sverre forged letters to show that his excommunication had been lifted, he in fact remained excommunicated until his death. Хотя Сверре подделал письма, в которых утверждалось, что его отлучение было отменено, в действительности он оставался отлучённым до конца жизни.
He spent his early childhood in Peru, where his father worked. Раннее детство он провел в Перу, где работал его отец.
He asked that half of his pay be sent to his mother. Половину своей заработной платы он отправлял домой маме.
He started work at 15 to help his mother after the loss of his father. Он начал работать в 15 лет, чтобы помогать своей матери после гибели отца.
During his studies he began working with the technique of morphing and out of that developed his individual style of composing. Во времени учебы он начал работать с техникой морфинга и из этого, развивал свой индивидуальный стиль.
According to his tombstone, he received his primary education in the village of Lešok (Лeшok). Согласно его надгробной плите, он получил начальное образование в селе Лешок (Lešok).
When he uses his powers, his eyes glow. Когда он использует силы, его глаза светятся.
He opposed his father's political beliefs, and complained of his lack of influence in government. Он выступал против политики отца и жаловался на отсутствие влияния Георга в парламенте.
He takes an interest in his waitress, Carol Connelly, the only server at the restaurant who can tolerate his behavior. Он проявляет интерес к Кэрол Коннелли (Хелен Хант), единственной официантке в ресторане, способной выносить его поведение.
He wakes to find his child asleep, then quietly exits to watch a movie with his spouse. Проснувшись, он обнаруживает, что дочь заснула и тихо выходит, чтобы посмотреть фильм со своей супругой.
As his uncle had done before him, he offered his protection to French Freemasonry. Так же, как ранее его дядя, он предоставил французскому масонству свою протекцию.
Painfully wounded, he returned to reorganize his platoon, refused evacuation and led his men in a renewed attack. Получив болезненное ранение он вернулся, чтобы организовать свой взвод, отказался от эвауации и повёл своих людей в новую атаку.
He changed his last name to Salisbury following a supposed financial arrangement for support in his studies. Свою фамилию он изменил на Солсбери для предполагаемого финансового улучшения своих исследований.
He secretly cut his hair in his backyard shed, after being frequently teased in school. Он в тайне подстригся в сарае на заднем дворе, после того как его часто стали дразнить в школе.
He first tried to throw his net over his rival. Сначала он пытался забросить свою сеть над противником.