| And he will legalize the status of his son By naming him in his will. | И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание. |
| A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. | В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос. |
| In his house, no less, the one he shared with his ex. | Не в его доме, который он делил со своей бывшей. |
| He must know why his professor was making a night call to his apartment. | Он должен знать, почему его преподаватель пришла ночью в его квартиру. |
| But his sight is weak in his left eye. | Но он плохо видит левым глазом. |
| He was about to go on his route, and we shoved that angry ferret into his mailbag. | Он был готов выйти на маршрут а мы засунули ему злого хорька в почтовую сумку. |
| We believe that, finally, he reached the point where his only possession of any value was his service pistol. | Мы думаем, что так он достиг черты, где его единственной ценностью оставался его служебный пистолет. |
| He moved his house into his new wife's name like the fella said. | Он перевел свой новый дом на имя жены, как тот парень и сказал. |
| He altered his size, but not his shape. | Он изменил рост, но не строение тела. |
| He was really struggling with his work and it's his first day. | Он правда боролся со своей работой, и это его первый рабочий день. |
| He spends his time up North because his folks won't speak to him. | Он проводит время на Севере, его близкие с ним не разговаривают. |
| He even let her read the letter his father wrote to his mother. | Он даже позволил ей прочесть письмо, которое написал его отец его маме. |
| He holds his personal account as well as his company's. | Он держит там как личный счёт, так и счета компании. |
| And he kills his human connection to end his life. | И он убьет его человечность, чтобы закончить свою жизнь. |
| The man's in a taxi on his way to his private jet. | Он уже едет на такси к своему личному самолёту. |
| He stopped by his house, dropped his bags, and went out again. | Он заехал домой, выгрузил сумки и уехал. |
| He's barely moving... conserving his energy for his big show. | Он почти не двигается... бережет силы для шоу. |
| It's his notes. He'd never leave his notebook. | Он никогда не оставляет свой блокнот. |
| He'd kill his best friend if he cross his path. | Он убьёт лучшёго друга, вставшего на его пути. |
| He sends you his best regards, asked that you kiss his children for him. | Он передавал тебе привет, и просил, чтобы ты поцеловал детей от его имени. |
| So he asks his high-school girlfriend to pose as his mistress. | Так что он просит свою школьную подружку изображать его любовницу. |
| He had it in his pocket to protect his treasure. | Он положил пистолет в карман, чтобы защитить сокровище. |
| But to feed his addiction, he used the resources at his disposal. | Но чтобы подпитывать свое пристрастие, он использовал то, что у него было. |
| He didn't document his failures with as much detail as his victories. | Своих поражения он описывал не столь подробно, как победы. |
| Once he passed his front bumper, it's no longer his space. | Как только он проехал передним бампером, это больше не его место. |