Примеры в контексте "His - Он"

Примеры: His - Он
And he will legalize the status of his son By naming him in his will. И он обязан подтвердить социальное положение своего сына, включив его в свое завещание.
A knife thrust viciously into his back while he was casting his vote. В его спину жестоко всадили нож, пока он отдавал свой голос.
In his house, no less, the one he shared with his ex. Не в его доме, который он делил со своей бывшей.
He must know why his professor was making a night call to his apartment. Он должен знать, почему его преподаватель пришла ночью в его квартиру.
But his sight is weak in his left eye. Но он плохо видит левым глазом.
He was about to go on his route, and we shoved that angry ferret into his mailbag. Он был готов выйти на маршрут а мы засунули ему злого хорька в почтовую сумку.
We believe that, finally, he reached the point where his only possession of any value was his service pistol. Мы думаем, что так он достиг черты, где его единственной ценностью оставался его служебный пистолет.
He moved his house into his new wife's name like the fella said. Он перевел свой новый дом на имя жены, как тот парень и сказал.
He altered his size, but not his shape. Он изменил рост, но не строение тела.
He was really struggling with his work and it's his first day. Он правда боролся со своей работой, и это его первый рабочий день.
He spends his time up North because his folks won't speak to him. Он проводит время на Севере, его близкие с ним не разговаривают.
He even let her read the letter his father wrote to his mother. Он даже позволил ей прочесть письмо, которое написал его отец его маме.
He holds his personal account as well as his company's. Он держит там как личный счёт, так и счета компании.
And he kills his human connection to end his life. И он убьет его человечность, чтобы закончить свою жизнь.
The man's in a taxi on his way to his private jet. Он уже едет на такси к своему личному самолёту.
He stopped by his house, dropped his bags, and went out again. Он заехал домой, выгрузил сумки и уехал.
He's barely moving... conserving his energy for his big show. Он почти не двигается... бережет силы для шоу.
It's his notes. He'd never leave his notebook. Он никогда не оставляет свой блокнот.
He'd kill his best friend if he cross his path. Он убьёт лучшёго друга, вставшего на его пути.
He sends you his best regards, asked that you kiss his children for him. Он передавал тебе привет, и просил, чтобы ты поцеловал детей от его имени.
So he asks his high-school girlfriend to pose as his mistress. Так что он просит свою школьную подружку изображать его любовницу.
He had it in his pocket to protect his treasure. Он положил пистолет в карман, чтобы защитить сокровище.
But to feed his addiction, he used the resources at his disposal. Но чтобы подпитывать свое пристрастие, он использовал то, что у него было.
He didn't document his failures with as much detail as his victories. Своих поражения он описывал не столь подробно, как победы.
Once he passed his front bumper, it's no longer his space. Как только он проехал передним бампером, это больше не его место.